Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 19 (109)'09 - Детский час
На борту или за бортом?

Светлана Михайловна Гришина, директор Берёзовской централизованной библиотечной системы, доцент Уральского государственного университета — УПИ, института образовательных информационных технологий, кандидат педагогических наук, Свердловская область, г. Берёзовский


Образ корабля всегда был глубоко символичен. Стоит ли удивляться тому, что путешествие на теплоходе «Кронштадт», на борту которого проходила в этом году конференция АРБИКОН, да ещё с книгой Макса Фрая «Вавилонский голландец» помогло немного иначе взглянуть на проблемы и задачи муниципальных библиотек?


В этом мире ничто не бывает случайным. Эту истину слышал каждый. Верить в это, относиться к этому скептически или отрицать — личное дело каждого. То же самое можно сказать и о другой поговорке: «Что ни делается, всё к лучшему». Лично я в истинности этих утверждений убеждаюсь постоянно. Вот один из последних примеров: разве можно считать случайностью, что перед поездкой на научно-практическую конференцию «Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации», проходившую на борту теплохода, мне предложили перевезти из Екатеринбурга в Санкт-Петербург книгу «Вавилонский голландец» М. Фрая? Признаюсь честно, я сопротивлялась. Книга в восемьсот страниц (хоть и моего любимого Макса Фрая) в дороге, когда и иголка тяжела, казалась мне обузой. Но судьба была неумолима и вручила мне её. И переезд в вагоне «Демидовского экспресса» превратился в удивительное путешествие. Оторваться было невозможно, тем более что книга оказалась о библиотеке, вернее, о корабле-библиотеке.

В поисках Единственной книги
«Перед вами множество историй о том, что случилось (или могло бы случиться) в ходе путешествия Вавилонской библиотеки на борту “Летучего голландца”. Но все эти истории, едва уместившиеся в один толстый том, — всего лишь крошечный осколок реальности, зыбкой, переменчивой, ненадёжной и благословенной, как океан».
Если верить аннотации, идея антологии, а это именно антология, появилась у Светланы Мартынчик (как говорят, именно она скрывается под псевдонимом Макс Фрай), после рассказа о корабле-книжном магазине. Трансформировавшись в идею о корабле-библиотеке, книга не могла не напомнить и о «вавилонской библиотеке» Борхеса. В результате работы целого круга авторов появился «Вавилонский голландец» — книга о книгах, о библиотеке, а на самом деле — о людях, реальная жизнь которых не может не поражать своим разнообразием и непознанностью.
Сюжет антологии довольно прост.
В мире существует корабль-библиотека, на борту которого собраны тысячи книг, он заходит в разные порты, большие и маленькие, и предоставляет книги всем желающим. Откуда он появился? Есть несколько теорий, и они изложены в книге. Есть библиотека — должны быть библиотекари (даже в мире, где есть волшебство), только вот попадают в библиотекари этой конкретной библиотеки по-разному и всегда необычно. Таким образом, по большому счёту, эта книга — история библиотекарей. Есть на корабле и экипаж; согласно легенде, это самые счастливые люди, потому что на корабле они оказались в результате исполнения желания, вот только видеть их может только тот, «кто или потерял кого-то, кто дороже жизни, или сам однажды чуть не умер». Сами понимаете, призраки. Кто ещё может быть экипажем «Голландца», хоть и вавилонского?
Но помимо всего прочего в этой книге есть несколько ценных идей, греющих мне душу именно как библиотекарю.
Во-первых, это идея о важности книги в жизни человека. Вот цитата:
«Оказывается, в мире выходят миллионы книг! И, к сожалению, большая их часть — полная ерунда. Они быстро умирают, и их трупы продолжают забивать склады, магазины и библиотеки. А есть книги настоящие, но ни один человек в мире не прочитал всё. Есть замечательные детские книги, без которых ни один мальчик не вырастет настоящим мужчиной, а девочка — настоящей женщиной. Да, часто это одни и те же книги, — улыбнулась библиотекарша на вопросительный взгляд Гретель. — Есть книги, которые надо перечитывать с детства и до старости, каждые несколько лет. Есть замечательные учебники, и лучше, если ребёнок наткнется на них ещё до того как будет проходить их в школе: хороший учебник надо читать самому, не спеша. Есть книги о человеческой жизни, которые можно прочитать марсианину, и он всё поймет про нас. А есть книги странные, которые раздражают и тревожат, и люди читают их столетиями, обсуждают, всё хотят понять смысл. И в каждом столетии находят новый смысл, а старый иногда забывают. Некоторые книги прочитали, может быть, несколько десятков человек, но они, книги эти, изменили мир».
Более того, книги настолько важны, что можно посвятить себя поиску одной-единственной книги.
«Есть ещё такая теория, — продолжала мисс Джонсон, — что для каждого человека есть одна главная, его книга. Если он прочитает её, он изменится навсегда.
– А кем он станет?
– Тем, кем он должен быть, — отвечала библиотекарша раздельно и с ударением.
– Разве это… подождите! — Гретель волновалась и не могла объяснить, наконец, выпалила: — Разве у человека только один вариант?
– Это всего лишь теория, милая моя девочка. Её придумали старые мудрые люди, может быть, правда, слишком усталые.
– Ну, хорошо, пускай даже так. А как тогда узнать, что это за книга? Она ведь не для всех одна и та же?
– Некоторые считают, что одна, и готовы убить тех, кто верит в другие книги, — невесело усмехнулась мисс Джонсон, отставила наконец чашку и выпрямилась, села поровнее. — Говорят, что на корабле-библиотеке собраны все главные книги. Другие, конечно, тоже, но главные — все».
Во-вторых, библиотекари этого корабля озабочены важной профессиональной проблемой — комплектованием фондов. Ведь эти главные книги нужно было выявить и собрать (а «…в мире выходят миллионы книг! И, к сожалению, большая их часть — полная ерунда!»), и хотя в средствах они вроде бы были не ограничены, но ведь и книги были неизвестны. К проблеме были подключены учёные, даже математики. «Человек, о котором я рассказываю, очень долго сам думал над этой проблемой и собрал несколько замечательных учёных. Они поселились почти на год на одном из островов здесь неподалеку, тайно, и работали вместе. Им удалось найти алгоритм поиска. Алгоритм, — пояснила она, — это просто способ, правило. Если начать со всех вообще книг и следовать этому правилу, можно сократить число книг до нескольких тысяч. Ну, десяти, пятнадцати тысяч, не больше. Они все будут очень неплохи, и все главные книги будут там. Сколько их — неизвестно, говорят, что от ста до пятисот».
Вот бы ещё и список. Хотя одна книга названа — это «Мастер и Маргарита» Булгакова. Экипаж-то корабля интернациональный, но без русской загадочной души на корабле вряд ли бы обошлись.
Ну и главная мысль (с моей, сугубо субъективной и слегка профессиональной точки зрения) — этот корабль можно позвать, и он тут же примчится к тебе (библиотека всегда приходит на помощь!). Причём позвать можно мысленно, а можно и отправить письмо в бутылке. Лучше, конечно, бросить её в море, но и ближайший ручей подойдёт.
Но, как я уже сказала, на самом деле эта книга о людях и их душах, которые легко погубить и засушить, но можно и вырастить. И хотя библиотекари плавучей библиотеки — люди со странностями (стереотипы сильны!), но очень привлекательны. Если подводить итоги представления этой книги, то мне она напомнила детство, в котором, иногда прочитав интересную книгу, с сожалением закрывая последнюю страницу, ты сразу начинал искать книгу-продолжение, искренне веря, что такая интересная книга не может закончиться так внезапно. Вот только, к сожалению, чем старше становишься, тем меньше таких книг встречается. Так вот, «Вавилонский голландец» — из таких книг.

С пользой и с удовольствием
После полутора суток пути от Екатеринбурга до Питера книга отправилась со мной в новое путешествие — на теплоходе «Кронштадт». Он не был кораблём-библиотекой, но стал на несколько дней площадкой для обсуждения библиотечных проблем. Вот только книга настроила на определённый лад, и проблемы эти воспринимались как-то по-другому. На конференцию, организованную Санкт-Петербургским политехническим университетом и Ассоциацией региональных библиотечных консорциумов (АРБИКОН), я поехала, как позже выразилась одна из участниц конференции, чтобы «получить не пользу, так удовольствие». Антураж конференции, конечно, был очень привлекателен, но и с пользой тоже оказалось все в порядке. Хотя все относительно. Пересказывать прозвучавшие доклады и сообщения нет смысла, все желающие легко найдут их на сайте АРБИКОН. Поэтому — только впечатления.
Первое из них — потрясение от того, насколько на разных языках мы говорим даже в своей профессиональной среде. Я, конечно, подозревала, что вузовские библиотеки ушли далеко вперёд в плане автоматизации, но чтобы настолько далеко в плане видения своей профессиональной деятельности!.. Мне было легко сравнивать: только что прошла конференция РБА, на которой, обсуждались проблемы самых разных библиотек, в том числе и муниципальных. Не могу не процитировать соображения, высказанные Г. Н Зелениной (Челябинский государственный университет) в её сообщении с говорящим названием «Будущее пришло вчера…». С одной стороны, «компьютер сегодня становится не модной игрушкой, а основным инструментом всех форм работы библиотеки». С другой стороны, «занимаясь только «информатизацией», выполняя только эту посредническую функцию (имеется в виду “брокерство” — посредничество между огромным информационным морем и его потребителем. — С. Г.) даже с помощью новейших компьютерных технологий, у библиотек сегодня нет шансов для победы в информационном соперничестве с Интернетом и профессиональными информационными центрами». «Сознательный отбор информации», выполнение функций «вспоможения» человеку, «человеческое общение» — вот потребности, которые всегда были и будут востребованы обществом. «Гуманистическая миссия — один из путей в будущее библиотеки».
Казалось бы, подобные мысли звучат часто и на других форумах. Но здесь об этом говорят сотрудники вузовских библиотек, а ведь основная задача этих библиотек, при всём к ним уважении, — информационное обеспечение учебного процесса и научной деятельности. Возникает вопрос: а для чего нужны мы, муниципальные библиотеки? Мы, которые общедоступные, публичные и прочее, прочее? И главная проблема, мне кажется, в том, что муниципальные библиотеки озабоченные своим будущим, много говорят о своей необходимости обществу, необходимости внутренних преобразований, а вузовские библиотеки уже делают.
Об этом свидетельствует и факт активного участия вузовских библиотек в проектах АРБИКОН, которых становится всё больше. Муниципальных библиотек среди их участников не так много. В лучшем случае, это МАРС. А что насчёт остальных, таких как ЭПОС, КОРСАР, Сводный каталог периодики? Чаще всего, мы даже не знаем о существовании этих проектов. И дело не в их закрытости, все проекты открыты для библиотек всех типов и видов, а в том, что мы этим не интересуемся. Кстати сказать, количество представителей муниципальных библиотек и на конференции АРБИКОН было минимально — нас легко можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Последние годы дали возможность многим муниципальным библиотекам приобрести компьютерную технику, некоторые догадались приобрести и программное обеспечение. А дальше? Тысячи библиотек по стране по-прежнему самостоятельно расписывают периодику, выполняя одни и те же действия. Можно сколько угодно говорить об отсутствии денег на оплату Интернет, различных сервисов, членских взносов в профессиональные организации, об отсутствии необходимых кадров и т.д. Как известно, кто не хочет что-либо делать — ищет причину, кто хочет — ищет средства. Но не наступит ли такой момент, когда существование именно муниципальных библиотек будет под большим вопросом? Сегодня мы не обладаем (или не знаем, что обладаем) уникальными ресурсами, не можем предоставить своим пользователям необходимой информации, мы уже проигрываем не только Интернету, но и своим коллегам. И одна из причин этого — мы не включаемся в проекты уже существующие, считая, что мы не доросли до них. А может быть, считая, что это слишком хлопотно, требует самодисциплины и ответственности. Между тем вузовские библиотеки экономят огромные деньги на подписке, используя проект электронной доставки документов, издают необходимые книги, участвуя в проекте КОРСАР. Если нужны ещё примеры — почитайте материалы конференции.
А наше место в профессиональном сообществе? Мы становимся неинтересны даже школьным библиотекам. Может быть, пора уже задуматься о том, что мы приближаемся к критической черте? Ведь то, о чем говорилось в докладе Г. Н. Зелениной — это ведь в первую очередь про нас. Кто лучший специалист в организации общения, вспоможению в самых разных областях, посреднических функциях? Конечно, специалисты муниципальных библиотек с их многолетними традициями. А если к этому нужно добавить технологические изменения, профессиональную солидарность и чувство ответственности — разве мы этого не можем? Сможем, если захотим. Смогли же мы приучить власти выделять нам деньги на подписку, на Интернет, компьютеры, значит, сможем и убедить их в необходимости оплаты заимствования записей для электронных каталогов, оплаты ЭДД, покупке полнотекстовых баз. Просто очень хочется быть учреждением, которое может дать простому человеку всё то, в чём он нуждается, даже его Главную книгу.
На конференции очень серьёзно обсуждались и проблемы авторского права. Мы ведь пока не задумываемся, например, о том, что, используя в наших библиотечных изданиях фотографии сделанные нашими читателями, даже подаренные нам, должны заключить договор определённого типа, в зависимости оттого что мы с этим изданием делаем. Или создавая электронный диск с фотографиями природы края, да и любыми другими, должны заключить договора с правообладателем каждой фотографии. А предоставление пользователям, например газеты, в которой что-то опубликовано с нарушением авторского права (а мы об этом можем даже и не подозревать), также делает нас нарушителями закона. И это только начало! Подробности — в материалах конференции.
Кроме того, участникам конференции была продемонстрирована мечта администрации любой библиотеки — программный комплекс «Библиотечная статистика», позволяющий анализировать работу библиотек по самым разным направлениям на основе стандартных статистических данных. С помощью этой программы можно анализировать, например, в какие часы и дни происходит наибольшее количество книговыдач и по каким отраслям знаний, загруженность работников отделов обслуживания, подготовить отчёты об обслуживании пользователей самых разных категорий, о задолженности, интересах читателей, формировать подписку с учётом реального использования издания. В общем, нет вопросов, на который не могла бы дать ответ эта программа. Правда, есть два «но». Первое — реализован комплекс пока только на основе АБИС «Руслан», но разработчики обещают реальность реализации и для других АБИС, и второе — библиотечные процессы должны быть полностью автоматизированы, с этим в муниципальных библиотеках пока сложнее. Но ведь будут же наши желания совпадать с нашими возможностями.
В заключение хочется искренне поблагодарить организаторов конференции, которым удалось идеально соблюсти пропорцию между заседаниями, временем для общения и культурной программой. Очень многие форумы не оставляют участникам времени (кроме ночи) для непосредственного общения. Замкнутое пространство корабля дополнительно способствовало постоянному общению, а значит, многие вопросы были обсуждены и решены. Огромное вам за это спасибо!
Если вернуться к «Вавилонскому голландцу», то вот ещё одна цитата: «Если он решал, что правильно поступать так-то, то именно так он и поступал. И если что-то могло улучшить мир, то он не говорил себе: “Весь мир не переделаешь”, а просто делал это. Некоторые называли его ограниченным человеком, но это его не обижало».

Киселёва Л. М. Будущее пришло вчера…или Формула современной библиотеки / Л. М. Киселёва, Г. Н. Зеленина // Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации: Труды VII научно-практической конференции. — СПБ., 2009. — С. 58–67.
Поникаровский К. В. От библиотечной статистики к системам анализа эффективности / К. В. Поникаровский // Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации: Труды VII научно-практической конференции. – СПБ., 2009. — С. 156–162.
Стрелкова Е. В. Графический объект для электронной публикации 6 нкоторые вопросы подготовки и использования / Е. В. Стрелкова // Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации: Труды VII научно-практической конференции. — СПБ., 2009. — С. 93–101.
Фрай М. Вавилонский голландец: антология / Макс Фрай. — М.: Амфора, 2009. — 830 с.

С автором можно связаться:
svgrishina@yandex.ru


Тема номера

№ 20 (470)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы