Наталия Михайловна Найдёнова, главный специалист ЦГБ им. Пушкина (Дом Смышляева), г. Пермь
Как сделать имя из прошлого — имя просветителей, писателей, их героев — близким, живым для наших современников?
«Перед нами на скрещении Сибирской и Петропавловской расположилось одно из пермских мест, наиболее почтённых историей и молвой... Много славных имен и событий связано с этим местом. Здесь строились и перестраивались с конца XVIII века. В начале XIX века домом владел прадед Сергея Дягилева губернский казначей Дмитрий Васильевич Дягилев. Человек духовно углублённый, с широкими эстетическими интересами, он занимался литературой и живописью. У наследников Дягилева дом купили Смышляевы. 22 года здесь прожил пермский просветитель Дмитрий Смышляев. Его значение в культурной истории города не переоценить. Сегодня на стене библиотеки его барельеф. Это личность в истории города замечательная и во многом загадочная… Это был человек эпохи гласности и перестройки XIX века, эпохи 1860-х годов. Как ярко он почувствовал своё время, как ожил!… Никогда его не расхолаживали препятствия и трудности, и всю жизнь Смышляев положил на деятельное и в стремлении к цели неотступное служение общественному благу…Уезжая в Палестину, Смышляев продал дом в казну. В обширных покоях cмышляевского дома, кроме Общественного собрания и Городской Думы, нашла себе место городская общественная библиотека. Смышляевский дом как был, так и остался гнездом городской культурной жизни». (В. Абашев «В поисках Юрятина»).
Как только в логотипе библиотеки появились слова «Дом Смышляева», к нам стали стекаться люди, стали рождаться идеи, проекты, содержащие историко–культурные смыслы Перми. Дом и окрестности хранят память двух столетий. Бродя по залам, мы читаем ДОМ.
Его новейшую историю создают уже сотрудники ЦГБ им. Пушкина, которой чуть более 40 лет. Так 1980-е годы запомнились современникам Клубом музыкальных встреч, где ведущим был легендарный основатель пермского художественного телевещания Григорий Барабанщиков. Вторая половина 1990-х г. — циклом вечеров «Литературные среды в Доме Смышляева». За три года здесь побывали лучшие поэты современной России. В большом и гулком читальном зале звучали голоса Ольги Седаковой, Ивана Жданова, Александра Кушнера, Веры Павловой, Сергея Гандлевского, Дмитрия Пригова. Далее традиция была продолжена «малыми средами» — поэтическими вечерами пермских литераторов Владислава Ракова, Владислава Дрожащих, Владимира Лаврентьева и др. и новым циклом камерных встреч «Поэзия высоких состояний», которые были посвящены творчеству малоизвестных поэтов, создавших шедевры мировой поэзии 1920–70-х г.г. (Л. Аронзон, А. Введенский, Д. Авалиани).
Не случайно экспозиция, подготовленная к 40-летию библиотеки, носила название «Большое книжное путешествие»; «станциями» стали имена главных писателей и поэтов Леонида Юзефовича, Алексея Иванова, Нины Горлановой и многих других. Тема путешествия, движения, приключения необычайно важна для нас. Соглашаясь с постулатом: «Библиотека — хранитель традиций», сотрудники ЦГБ ищут новый язык коммуникации с читателем, зрителем, слушателем, стремятся к тому, чтобы не «антикварная» история, а человеческие судьбы, страсти, порывы на фоне исторических событий стали понятны и близки нашим молодым пользователям. Как же сделать так, чтобы имена Дягилева, Смышляева, Пастернака, хорошо известные зрелым образованным людям, вошли в культурный багаж молодых?
Вот несколько наших историй продвижения книги, имени, культурного события.
История первая
Ежегодно, в марте библиотека отмечает день рождения самого знаменитого владельца Дома Д. Д. Смышляева. Когда мы готовили программу к 180-летию со дня его рождения «Веков минувших отраженье», нас смущало многое: имя этого неординарного человека, в своё время широко известного, сделавшего для Перми и России столько, что хватило бы на несколько жизней, оказалось полузабыто; равнодушие к теме со стороны СМИ; бедность визуального ряда и др. Как придать энергетику современности, внести элемент «полезности», интриги в традиционную историко-краеведческую программу? Как сделать образ человек из века XIX понятным для наших современников?
Вначале мы пригласили известную журналистку, давно и интересно работающую с краеведческим материалом, создавшую несколько фильмов и телевизионных программ Варвару Кальпиди. В результате вышел в эфир сюжет о Д. Д. Смышляеве с приглашением поучаствовать в информационно-поисковой игре «По следам пермского странника». Первыми откликнулись студенты ПСХА. В помощь игрокам в нескольких местах библиотеки были обозначены «информационные узлы», назначены «сталкеры» из числа библиотекарей. Объектом поиска стал украденный после смерти хозяина шагреневый саквояж с необычайно ценными предметами. Что же было в нём? Через детективную историю студенты вышли на огромный пласт культурных интересов Смышляева, осознали масштаб его благотворительной деятельности. Задания не были лёгкими. Команды в процессе поиска воспользовались электронными базами данных, дайджестами, краеведческими изданиями. С работой справились все, поэтому награду получили вернувшиеся первыми. Это был фильм на DVD-диске В. Кальпиди «Улицы города Перми».
Похоже, на этот раз нам удалось совершить «информационный прорыв»: ведь были ещё торжественная церемония у мемориальной доски, встреча с потомками рода Смышляевых, экскурсии «Были старого Дома», многочисленные публикации, интервью и сюжеты в СМИ. А чуть позже прошла научная конференция «От Перми до Иерусалима», подготовленная пермской епархией с участием библиотеки. Мы были просто потрясены масштабом деятельности «пермского странника» в Императорском Православном Палестинском обществе, которое теперь возобновило работу и в Москве, и в Перми. Все участники конференции получили в подарок, изданную библиотекой книгу по истории Дома Смышляева «Свидетель века», выдержавшую за полгода два издания.
История вторая
Идея игрового краеведения, превращения процесса поиска информации в увлекательное приключение, была использована и при раскрытии другой важной для нас темы «Юрятин — город судьбы».
«Волею судьбы в 1916 г. Б. Пастернак почти полгода провёл в наших местах. Он служил на химических заводах вдовы Саввы Морозова на севере Прикамья, во Всеволодо-Вильве, и жил там в семье управляющего заводами инженера Б. Збарского… В мае–июне, перед отъездом с Урала, Пастернак не однажды наезжал в Пермь по служебным делам, а в июне 1916 г. он впервые переступил порог общественной библиотеки, чтобы полистать книги по местной истории. Его воображение волновало пугачёвское прошлое Прикамья, история горнозаводского края, этническая пестрота населения». (В. Абашев. «В поисках Юрятина»)
Свои интересы он потом передал своему любимому герою — Юрию Живаго.
«Многооконный читальный зал на сто человек был уставлен несколькими рядами длинных столов, узенькими концами к окнам», — скупое замечание о юрятинской библиотеке. По нему и сегодня можно узнать интерьеры дома Смышляева. Пастернак упоминает и расположении здания относительно сторон света. Солнце огибало восточный угол и долго светило в многочисленные окна южной стороны, ослепляя читателей. Каждый, кому доводилось летом сидеть за книгами в Пушкинке, узнает по этому описанию нашу библиотеку: её скруглённый угол ориентирован на восток, а окна читального зала — на юг. Здесь герой романа увидел новую посетительницу, беседовавшую с библиотекаршей. Это была Лара Антипова, с которой два года назад ему довелось работать в госпитале. Теперь стало понятно, что волновало и тревожило его всю долгую варыкинскую зиму, чей голос ему однажды приснился, что неосознанно тянуло в Юрятин. И вот встреча состоялась.
Материал о пребывании Пастернака на Урале и эпизод из текста романа «Доктор Живаго» мы использовали в международном туристическом проекте «Путешествие по роману “Доктор Живаго”». Керамическое панно, фотоколлажи, инсталляции и т. д. представляют уральские пейзажи. Обстановку читальни воссоздаёт антураж тех лет: стопка старых книг с торчащими наружу формулярами, на одной из них — загадочный адрес Лары: «Купеческая, против дома с фигурами». На протяжении всей экскурсии звучат стихи и строки из романа «Доктор Живаго», звучит «Вальс Лары» из культового фильма Дэвида Линча, иногда актёры инсценируют фрагмент романа.
В чертах Юрятина мы без труда узнаём свой город, на всём протяжении романа с радостью обнаруживаем все новые и новые тому доказательства. Этому посвящён наш новый проект информационно-поисковой игры для молодёжи «В поисках Юрятина».
Пастернаковский слой в памяти Перми связан с конкретными местами. Это юрятинская читальня, «дом с фигурами», дом Лары, гимназия, где она преподавала и т. д. По этим улицам и домам и пролегли маршруты поиска. Обязательным условием участия в игре было только прочтение романа, остальное должны были сделать воображение и любопытство. Правила игры были знакомы молодёжи по «12-ти запискам», но мы готовились тщательно: создали «информационный узел», наметили маршруты, подготовили путевые листы. Процесс поиска захватил всех — и игроков, и «инструкторов». Все возбуждённо делились впечатлениями, а затем получили призы от спонсора (компании связи) и книгу Б. Пастернака «Доктор Живаго» от библиотеки.
История третья
О Перми можно много и интересно рассказывать, но ещё интересней самому открывать занимательные истории. Природа поисковой игры даёт участникам возможность не только развлечься, но и открыть для себя Пермь как невероятный, увлекательный и неожиданный город. Литературные мифы и места литературной памяти стали предметом фотоигры «Зимой в литературном городе». Ребят из школы молодёжной журналистики при ПГУ, побывав в библиотеке на нескольких программах («Виртуальные прогулки с Борисом Пастернаком», «Краеведческие этюды Марины Демидовой», «Феномен эвакуации в культуре Перми»), захотели увидеть и запечатлеть городские окрестности, заселённые литературными героями. «Адреса» подсказали сотрудники библиотеки. Это и домик чеховских трёх сестер, и места детства Жени Люверс и Миши Ильина (М. Осоргина), и сцена последнего в жизни концерта трогательной певицы Казарозы — героини Л. Юзефовича и др. Всю неделю будущие журналисты исследовали улицы и закоулки с видеокамерами и фотоаппаратами. Презентации вышли интересными, порой неожиданными, разножанровыми. Все номинанты получили дипломы и краеведческие книги в подарок.
Дом историчен и литературен. Его культурные смыслы неисчерпаемы. И в век удалённого доступа нам важно пригласить горожан в пространство Дома, где экспонируются картины, играются спектакли, демонстрируются фильмы, проводятся экскурсии и где есть главное — магия книжных полок. Ещё никто толком не знает, какой должна быть новая территория книги в электронный век культуры. Но мы пробуем, стараясь выйти за пределы обыденности, создать своё культурное поле.
С автором можно связаться:
pushlib@permregion.ru