Владимир Руфинович Фирсов, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки по научной работе, доктор педагогических наук, председатель Постоянного комитета по библиотечной политике и законодательству Российской библиотечной ассоциации, вице-президент РБА, Санкт-Петербург
…библиотека чем дальше, тем в большей степени должна превращаться из склада прошлого в лабораторию по производству будущего.
Многие материалы в библиотечных фондах сегодня сохраняются, распространяются и используются в цифровом формате. Иногда оригинал существует в аналоговом формате, а библиотека или пользователи хотят сделать цифровую копию. Заказы на цифровые копии поступают всё чаще, поскольку такую копию можно быстро и недорого переслать удалённому пользователю по электронной почте или другим каналам коммуникации. Очевидно, что цифровой формат имеет большие преимущества. Однакопо тем же самым причинам цифровой формат вызывает серьёзные возражения со стороны большинства обладателей авторских прав. Решение законодателей разрешить цифровое копирование в библиотеках всё еще вступает в противоречие с глубоко укоренёнными интересами всех заинтересованных сторон.
Несмотря на актуальность проблемы, даже во многих законах редакции XXI в. формы копирования (т. е. аналоговый, факсимильный или цифровой формат) не уточняются. Это позволяет по-разному интерпретировать нормы законов. В некоторых странах законы ясно провозглашают, что цифровое копирование не разрешается, и в этих случаях создание цифровых копий может быть допущено только в определённых случаях в порядке исключения. Некоторые примеры (по данным К. Крю):
Австрия. Цифровое копирование разрешается лишь в некоторых случаях.
Канада. Разрешается копирование статей для научных и учебных целей, при этом закон подчёркивает, что копия, выдаваемая пользователю, не должна быть в цифровом формате.
Китай. Разрешается копирование работ в цифровом формате для целей обеспечения сохранности библиотечных материалов.
Дания. Существует отдельный закон, регулирующий создание цифровых копий для пользователей библиотек. Он разрешает цифровое копирование статей и других работ, но на условиях расширенного коллективного лицензирования и права обладателя авторских прав требовать компенсации.
США. Закон разрешает создание цифровых копий в целях сохранения работы или для возмещения утраченной, но в законе ничего не сказано о перспективах цифрового копирования для исследовательских целей или для выдачи по МБА.
В законодательстве многих стран вопрос о цифровом копировании трактуется косвенным образом. Только изучив весь законодательный перечень определений специфических обстоятельств, при которых разрешается копирование, библиотекарь может понять, охватывают ли исключения в авторском праве для библиотек копирование в цифровом формате или нет. Так, в Армении разрешается «репрографическое воспроизведение» работ в исследовательских целях, но закон специально исключает копирование материалов в электронной форме. Сходные положения имеются в законах Грузии, Молдавии, Украины.
В закон об авторском праве Новой Зеландии изменения были внесены в 2008 г., и многие из этих изменений касаются именно вопроса о разрешении цифрового копирования для библиотек. Новая Зеландия уже имела достаточно подробный закон, однако поправки разрешают библиотекам создавать цифровые копии для исследовательских целей, при условии что библиотека должна предоставить пользователю информацию об условиях использования копии, и что библиотека обязана уничтожить временные, технологические копии, сделанные в ходе изготовления и распространения разрешённой копии. Поправки 2008 г. также разрешают цифровое копирование в целях обеспечения сохранности, при этом среди требований к цифровому копированию есть условие, что оригинал не должен быть в обычном порядке доступен для пользователей библиотеки. Новозеландский закон разрешает библиотекам делать сохранные копии, также доступные в дополнение к оригиналу, но при этом копии не должны быть цифровыми.
Большинство законов об авторском праве разрешают библиотекам копирование авторских работ на специально оговоренных условиях без выплаты какой-либо компенсации авторам или другим обладателям авторских прав. В некоторых случаях, однако, упоминается определённая компенсация. Распространённый вариант — организация копирования на основе лицензирования. Например, Алжир предоставляет библиотекам право делать копии в исследовательских целях, но это право теряется, если есть агентство, выдающее коллективную лицензию на использование данных работ. Сходные оговорки есть в законах Азербайджана, Сент-Люсии, Фиджи и некоторых других стран.
Как правило, исключения из авторского права, предполагающие компенсацию, основаны на механизме коллективного лицензионного соглашения, а не на отдельной плате за каждую копию. При системе коллективного лицензирования обладатели авторских прав дают полномочия коллективным агентствам выступать от их имени.
Так, закон Литвы разрешает копировать работы для целей частного исследования, но только если обладатели авторских прав получают компенсацию через механизм коллективного лицензирования. В таких случаях коллективное лицензионное соглашение заключается между агентствами, представляющими обладателей авторских прав, и профессиональными объединениями, представляющими библиотекарей. Лицензия может касаться только специфических категорий авторских работ и предполагать оплату или выплату компенсации со стороны библиотеки. С другой стороны, требование лицензии имеет и положительные стороны. Устанавливая порядок лицензионных соглашений, законодательство создаёт более широкий перечень исключений из правил, чем в том случае, если бы обладатели авторских прав не имели бы экономической заинтересованности в использовании своих работ. Кроме того, выплата компенсации не обязательно ложится на отдельные библиотеки. Затраты часто распределяются на все библиотеки, подпадающие под действие исключений, и в некоторых странах выплата компенсаций становится частью текущего бюджета библиотеки, покрываемого государственным финансированием.
О целях изготовления копий
Во многих странах законодательные нормы об исключениях из авторского права для библиотек носят общий характер, не ограничивая копирование какими-либо конкретными целями. В этом случае национальное законодательство следует букве Тунисского модельного закона, где не содержится ограничений целей копирования. Такие общие положения действуют в 27 странах, среди них — Австрия, Болгария, Греция, Острова Зелёного Мыса, Индонезия, Иордания, Кипр, Конго, Малайзия, Мали, Монголия, Нигерия, Португалия, Словения, Тунис, Хорватия и др. (К. Крю).
При таких общих формулировках библиотеки избавлены от обязанности выяснять цели копирования. Вместе с тем, законы обычно содержат другие ограничения: библиотеки не вправе делать копии любых работ в любом количестве. Например, закон об авторском праве Конго, в основном следующий Тунисской модели, содержит оговорку: копирование должно производиться для нужд библиотеки и число копий должно быть ограничено потребностями библиотеки. Сходные оговорки имеются в законах Джибути, Индонезии, Иордании, Кении и Сирии. В Нигерии библиотекам разрешается делать до трёх копий многих типов работ для библиотечного использования, но в том случае, если работу нельзя приобрести в Нигерии.
Исключения из авторского права, позволяющие библиотекам делать копии авторских работ, могут быть разделены на три категории:
— исключения, разрешающие библиотекам копирование без ограничений цели копирования;
— исключения, разрешающие копирование всех или почти всех типов работ для определённых целей, таких как исследование или учёба;
— исключения, разрешающие копирование определённых типов работ для определенных целей.
Законы многих стран содержат обязательное условие, что копии могут делаться только для исследовательских или учебных целей.
Законы стран ЕС имеют одну общую черту: это разрешение библиотекам копировать определённые материалы для пользователей, не ограничивая их исследовательскими или учебными целями. Однако в ряде стран имеются определенные ограничения по типу материалов. Так, закон Швеции не разрешает копирование компьютерных программ. Итальянское законодательство разрешает копирование для личного пользования, но запрещает копирование нот. Копирование ограничивается также 15% объёма работы или номера периодического издания.
Закон Польши применяется только к «распространяемым» работам, определяемым как «работы, сделанные доступными для публики без получения разрешения обладателя авторских прав». Такая оговорка не ограничивает закон «опубликованными» работами, но она может запретить копирование некоторых архивных материалов.
Копирование для исследовательских и учебных целей
Законы об авторском праве многих стран разрешают библиотекам копировать авторские работы для исследовательских и учебных целей. Однако, как правило, это разрешение сопровождается различными условиями и оговорками. Так, закон Словении разрешает библиотеке по запросу пользователей делать копии материалов, имеющихся в фондах библиотеки. Однако пользователь может пользоваться копией только в пределах библиотеки.
Закон Швеции разрешает копирование статей или коротких выдержек из других работ. Разрешается также копирование любой работы, если она не выдаётся по соображениям безопасности или обеспечения сохранности. При этом закон ограничивает копирование созданием печатных копий. Другие форматы допускаются только в том случае, если материал является предметом коллективного лицензионного соглашения.
В ряде случаев копирование в исследовательских и учебных целях разрешается только для специфических типов работ. Многие законы ограничивают круг копируемых материалов только текстовыми, при этом устанавливая особые нормы, касающиеся аудиозаписей, фильмов и т. д. Наиболее распространенное различение — между опубликованными и неопубликованными работами. Весьма часто исключения для библиотек касаются копирования, только опубликованных работ. Только 19 стран имеют законы, специально говорящие о копировании неопубликованных работ в исследовательских целях. С одной стороны, такие материалы нуждаются в особой защите, и автор неопубликованной работы может иметь возражения против ее распространения. С другой стороны, многие неопубликованные работы представляют для исследователей исключительную ценность. Поэтому некоторые страны приняли законы, позволяющие копирование неопубликованных работ в исследовательских целях, но, как правило, с дополнительными условиями и ограничениями. Так, не разрешается копирование неопубликованных материалов, если обладатель авторских прав запретил копирование и библиотекарь обязан знать о таком запрете.
Согласно законодательству Канады, библиотека обязана сообщить автору неопубликованной, депонированной работы о заказе на ее копирование. Если кто-либо из обладателей авторских прав выскажется против копирования, библиотека не вправе его осуществлять.
Относительно взимания платы за изготовление копий. В законодательстве большинства стран этот вопрос не затрагивается. В тех же немногих случаях, когда речь идёт о плате за копирование, налицо большое разнообразие подходов, при этом общим является то, что во всех известных нам законах отсутствует норма, позволяющая библиотеке извлекать прибыль из копирования. Установленная плата включает лишь себестоимость изготовления копий и отчисления на общие расходы библиотек.
Подтверждение обоснованности
цели копирования
Как уже отмечалось, в основном, исключения из авторского права для библиотек разрешают копирование только для исследовательских целей, однако существуют различия в порядке подтверждения обоснованности цели. В законах многих стран оговорены условия, на которых библиотека должна подтверждать использование копии в легитимных целях. Так, закон об авторском праве Великобритании устанавливает, что пользователь, заказывающий копию, должен удостоверить библиотекаря, что копия нужна ему для частного исследования или учёбы и ни для какой-либо другой цели. Согласно закону, библиотекарь может полагаться на письменное и подписанное заявление пользователя. Библиотекарь вправе отклонить заявление, если он не будет уверен в полном соответствии заявленных целей реальным. Механизм, позволяющий подтверждать цели пользователя в британском законе, достаточно сложен.
В этом отношении, как отмечает К. Крю, почти все законодательные исключения для библиотек, разрешающие копирование в исследовательских и учебных целях, могут быть разделены на следующие категории:
• отсутствует механизм доказательства цели исследования. В таком случае закон говорит, что копия предназначена для исследовательских целей, но не предусматривает механизма доказательства и ответственности за приведение доказательств. Так обстоит дело в Азербайджане, Алжире, Армении, Беларуси, Египте, Казахстане, Кыргызстане, Республике Корея, Непале, Нигерии, ОАЭ, Пакистане, Таиланде, Туркменистане;
• условием копирования является то, что библиотекарю ничего неизвестно о нелегитимном использовании копии. Примером этого рода служит законодательство Соединённых Штатов. Согласно американскому закону, библиотекарь может предоставить копию пользователю, так как не располагает информацией, что копия будет использована для иной цели, кроме частного обучения, изучения или исследования (статья 108(ё)). При таком подходе отсутствие осведомленности со стороны библиотекаря удовлетворяет требованиям закона. Аналогичный подход применён в законодательстве Либерии и ЮАР;
• библиотекарь должен быть удостоверен, что цель копирования —легитимна. Такой подход принят в Андорре, Бутане, Ботсване, Гане, Доминике, Катаре, Марокко, Мадагаскаре, Мозамбике, Нигере, Папуа-Новой Гвинее, Самоа, Тонга, Украине, Фиджи и Эфиопии;
• пользователь должен удостоверить библиотекаря, что цель использования легитимна. Данное условие отличается от предыдущего тем, что явно налагает обязанность доказательства на пользователя. Типичен в этом отношении закон Зимбабве. Он позволяет библиотеке выдавать копии неопубликованных работ только тем, кто докажет библиотекарю, что заказал копию для исследовательских или учебных целей. Сходные оговорки существуют в законах Антигуа и Барбадоса, Багам, Белиза, Брунея, Великобритании, Ирландии, Канады, Сент-Винсента и Гренадин, Сент-Люсии, Сьерра-Леоне, Тринидада и Тобаго, Ямайки. Пользователь должен представить письменное заявление о целях, для которых ему нужна копия. Законодательство Великобритании — ведущий пример такого рода, и именно поэтому требование письменного заявления появилось в законах многих стран, входящих в Британское содружество наций.
Исключения, разрешающие
«делать работы доступными»
Предоставление произведений в электронных сетях получает всё более широкое распространение во всем мире. Именно поэтому, уже в рассматриваемом договоре ВОИС (ст. 8) закрепляется исключительное право автора «на доведение до всеобщего сведения». Приведённая Директива ЕС также включает (ст. 3) право автора на доведение до общего сведения, что подразумевает представление работы в цифровой форме, когда пользователи «могут осуществлять доступ к ним с места и во время, индивидуально выбранное ими».
Эта концепция отражает изменение технологии предоставления авторских работ покупателям и другим пользователям. Тексты, фильмы и музыка могут быть скачаны в Интернете, вызваны на экран компьютера. Установление данного права предполагает, что обладатели авторских прав могут контролировать распространение своих работ.
Применительно к библиотекам исключения из данного права носят ограниченный характер.
Исключения, которые разрешают библиотекам «делать работу доступной для исследования и учебы», по данным К. Крю, присутствуют в законах об авторском праве 11 стран ЕС: Венгрии, Германии, Дании, Испании, Италии, Литвы, Мальты, Нидерландов, Польши, Финляндии, Эстонии. Сходные положения имеют законы Китая, Норвегии и Сингапура. Типична для законов ЕС оговорка, принятая в законодательстве Польши, которая разрешает библиотеке делать работу доступной в помощь исследованию и учебе и только на терминалах, установленных в библиотеке.
Закон Германии содержит довольно сложный вариант общего для стран ЕС положения. Этот закон так же позволяет общественно доступным библиотекам делать опубликованные работы доступными в исследовательских и учебных целях на специальных терминалах, установленных на территории библиотеки. При этом число копий, делаемых доступными одновременно, не может превышать числа экземпляров этой работы в фондах библиотеки. Закон Германии предусматривает также выплату разумной компенсации обладателям авторских прав. Однако обладатели прав, требующие компенсацию, должны предъявлять свои требования к обществу коллективного управления авторскими правами, а не к библиотеке.
Сегодня исключения в праве «делать доступными» важны для осуществления базовых видов библиотечного обслуживания. Поскольку в фонды библиотек всё чаще включаются работы в цифровом формате, которые могут быть доступны только на компьютерном терминале, библиотеки нуждаются в подобном исключении для того, чтобы сделать доступными свои материалы. При этом данные исключения позволяют пользователям видеть, читать, наблюдать или другим способом воспринимать конкретную работу только в стенах библиотеки и без обладания копией.
Исключения для обеспечения
сохранности и восстановления
библиотечных фондов
Копирование для сохранения и восстановления часто касаются старых материалов, для которых истёк срок авторского права. Но и многие новые работы сегодня подвержены риску потери, повреждения или износа. Защита таких работ — одна из важных задач библиотек. Если копирование для подобных целей рассматривать как нарушение авторского права, библиотечное обслуживание подвергается риску, и важные коллекции могут не сохраниться для будущих поколений. С другой стороны, если дать библиотекам право копировать для сохранения и восстановления любую работу, это может привести к падению цен на новые работы. Типичный закон разрешает библиотеке делать копии для сохранения и замещения, но лишь при условии обязанности библиотеки выяснить возможности приобретения работы.
Законы 72 стран специально разрешают библиотекам сохранное копирование. В 77 странах есть законы, разрешающие копирование для замещения утраченных или повреждённых материалов. В 53 странах законы разрешают библиотекам не только делать копии для собственных фондов, но и делать копии для пополнения фондов других библиотек.
Закон Финляндии содержит концепцию «полноты», согласно которой библиотека может делать копии для цели пополнения своих фондов. Так, возможно копирование недостающих страниц или отсутствующего тома многотомного издания. По финскому закону, эта концепция приложима ко всем типам материалов, так что библиотека может копировать компьютерные диски, ВУТ) и т. д. Однако при этом устанавливается условие: только если работа не доступна по коммерческим каналам. Концепция «полноты» присутствует также в законодательстве Дании и Швеции. Сходный закон принят и на Филиппинах.
Одно из самых «агрессивных» исключений содержится в законодательстве Эстонии. Библиотекам предоставлено право делать копии в целях сохранности. При этом требуется, чтобы библиотека изучила возможности приобретения работы, однако даже если работа доступна, право библиотеки делать цифровую копию сохраняется. Недавно принятая в израильском законодательстве поправка разрешает библиотекам делать резервные копии как часть исключения для библиотек по копированию в целях замещения. При этом закон оговаривает, что резервная копия не может быть использована как дополнительная копия.
Цитируется с разрешения автора по книге: Фирсов В. Р. Работа библиотек в условиях современного авторского права: российская и международная практика, рекомендации.