Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 2 (116)'10 - Зарубежная библиотека
Сокровища восточного наследия

Владимир Евгеньевич Колупаев, кандидат исторический наук, главный библиотекарь, Отдел каталогизации РГБ, Москва


Русское Зарубежье ныне становится объектом пристального внимания, следы нашего национального присутствия есть практически  на всех континентах. Вечный город не стал исключением.


Особый интерес представляют свидетельства книжной культуры, сохраняемые в Вечном городе — Риме. Известны связи старой российской аристократии с Италией, как центром мировой цивилизации, контакты русских и советских писателей, деятелей культуры и искусства, но это ещё не всё. Рим является не только столицей Италии, но и центром Католической церкви: здесь находится государство Град Ватикан (Stato della Città del Vaticano), резиденция папы Римского, центральные органы и институты управления, называемые Римской курией, а также различные учреждения. В знаменитой Ватиканской библиотеке хранится, например, уникальная коллекция славянских рукописей. Есть ценные памятники русского происхождения и в других церковных собраниях, одним из которых является библиотека Папского Восточного института (Pontificio Istituto di Studi Orientali).
Как известно, не все учреждения находятся в Ватикане стен, так как территория Папского государства составляет всего лишь 44 гектара. По принципу экстерриториальности Ватикану принадлежат некоторые здания в самом Риме, что определено особым статусом на основании Латеранских соглашений, заключённых между Итальянским правительством в лице Бенито Муссолини (1883–1945) и Святым Престолом в лице Госсекретаря кардинала Пьетро Гаспари в 1929 г.
В системе ватиканских научных учреждений существуют ряд университетов, один из которых, Григорианский (Pontificia Universitas Gregoriana) объединяет несколько структур, в том числе Папский Восточный институт.
Наше внимание привлекают в первую очередь его богатейшие книжные собрания, ибо это ценные источники по истории России, Православию, восточно-христианской духовности.

История основания
Восточного института
Римская курия внимательно наблюдала за событиями мировой истории, осознавая последствия неразрешённости «восточного вопроса» в Крымской войне (1853–1856 гг.), наблюдая распад Османской империи, революцию младотурок в 1908 г., крушение векового устоя в России в 1917 г., другие геополитические изменения. При этом Бенедикт XV (Джакомо делла Кьеза) (1854–1922) особое внимание уделял вопросам миссионерской деятельности, которая приобрела новое звучание в годы его понтификата (1914–1922 гг).
В 1917 г. Ватикан создал особую Конгрегацию по делам Восточных церквей и особым постановлением, так называемую моту проприо «Orientis catholici»; 15 октября 1917 г. возник Восточный институт (Pontificium Institutum Studiorum Orientalium Ecclesiarum).
В 1919 г. папа Бенедикт обнародовал энциклику «Maximum illud», в которой отразилось новое осмысление основных принципов католической миссии в XX веке. Одним из основных её положений становится уважительное отношение к национальным культурам и обычаям, признание политических и культурных прав местного населения. Папа озвучил новый контекст взаимоотношений сложившихся между разными частями разрозненного христианского мира. Он предложил по-новому взглянуть на многовековое различие между католической традицией и восточным разнообразием церковного предания. Вся эта работа стала концентрироваться в стенах института, а библиотека стала хранилищем соответствующих документов.
В наши дни институт не только готовит священнослужителей, но и выступает, как серьёзный научно-исследовательский центр, аккумулирующий весь интерес Ватикана к Востоку и восточным исследованиям. С 1920 г. институту дано право присваивать учёные степени по богословию и церковной истории.
В учебных и научных планах института появилась такие темы, как догматические, литургические, канонические вопросы и духовность различных православных церквей и древних восточных дохалкидонских общин. Среди последних наиболее известными являются Армянская, Коптская, Эфиопская (включая Эритрейский патриархат, официально утверждённый в 1993 г.), Сирийская и Маланкарская ортодоксальные церкви. Помимо этого, в ведении Восточного института остаются вопросы, связанные с историей и современным состоянием двадцати одной Восточно-католической (униатской) церкви.

Формирование библиотеки
Восточного института
С первого года своего понтификата в 1922 г. папа Пий XI (Акилле Ратти, Achille Ratti) (1857–1939) поручил руководство институтом ордену иезуитов.
С 1926 г. институт размещается по адресу: площадь Санта Мария Маджоре, 7, в Риме. Число студентов института в 1992–1993 гг. учебных годах составляло 375 человек, в 1997–1998 гг. оно достигло своего пика (435 человек), а к 2001–2002 гг. вернулось к прежнему уровню (374).
Библиотечный фонд содержит около 200 тысяч томов. Уникальная книжная коллекция создавалась годами.
Первым руководителем Восточного института был отец Мишель-Жозеф д’Эрбиньи (Michel-Joseph Bourguignon d’Herbigny) (1880–1957). Он передал в библиотеку книги, которые покупал во время экспедиций и деловых поездок, а также книги, которые по его запросу передали из других церковных собраний Рима. Священник д’Эрбиньи принадлежал к ордену иезуитов. В 1926 г. он стал епископом, а уже с 1923 г. выполнял задания Ватикана по установлению контактов с властными структурами и коммунистическим руководством в СССР, занимался организацией административных органов Католической церкви в нашей стране. Д‘Эрбиньи был знатоком культуры, истории, философии России, долгие годы оставался ведущим экспертом по этим вопросам, официальный Ватикан смотрел на СССР его глазами. Сферой научного интереса д‘Эрбиньи была русская религиозная философия. Его книга о Владимире Соловьёве была удостоена премии французской Академии Наук. Другая его книга («Церковная жизнь в Москве») была выпущена в Париже в 1926 г.
В течение десяти лет влиятельный епископ оставался на своём посту, но в 1933 г. стал терять доверие папы и оказался в совершенной опале (1937–1957 гг.). Это было вызвано злоупотреблениями, допущенными им в ходе работы в СССР. Однако к этому времени Восточный институт был уже вполне сложившимся заведением.
Среди последующих известных президентов-ректоров Папского Восточного института мы видим африканиста Антуана Дельпуха, экс-генерала ордена иезуитов Ганса-Петера Колвенбаха, знатока Востока, и большого специалиста по Армянской церкви. О каждом из них могут поведать переданные ими в дар библиотеке книги, их научные работы.
Значительно обогатили библиотеку поступления из личных собраний римских аристократов Доньи Викторины де Ларрьянга и Аррьяга и монсиньора Жюля Тибергьена. Среди жертвователей — русские священники, собиратели и библиофилы Кирилл Королевский, Станислав Тышкевич и Александр Сипягин. Их личные книги с экслибрисами, автографами, маргиналиями и пометками можно неожиданно встретить во время работы с фондом.
Знаменитый в своё время префект Восточной конгрегации Ватикана, кардинал Евгений Тиссеран (1884–1972) также внимательно относился к делу формирования фонда библиотеки института, куда он передал немало книг. Высокопреосвященный монсиньор
Е. Тиссеран преподавал в римском Латеранском университете, был специалистом по восточным языкам, работал в Ватиканской библиотеке, в 1937 г. стал епископом, был деканом Священной коллегии кардиналов, членом Французской Академии Наук, занимался проблемами русской зарубежной религиозной жизни в эмиграции. С его именем связано основание русского женского монастыря в честь Успения Богородицы, работа коллегиума «Руссикум». Он курировал вопросы по переезду и размещению русских беженцев из Европы в другие страны мира после Второй мировой войны, участвовал в создании русскоязычного издательства «Жизнь с Богом» в Брюсселе в 1946 г.

Ватикано-российские связи
В Восточном институте преподавали наши соотечественники, учились студенты, готовившиеся к работе среди русских. Институт и библиотека при нём стали своеобразным культурным центром.
Здесь поэт, литературовед и драматург Вячеслав Иванович Иванов (1866-1949) занимался научной и педагогической деятельностью, защитил диссертацию по филологии на тему «Дионис и прадионисийство», переводил на русский язык Данте, Петрарку, публиковал новые произведения. Будучи филологом и специалистом по славянскому языку, он принимал участие в работе Папской комиссии по подготовке русских богослужебных книг. Работа этой литургической комиссии была сосредоточена как раз в Восточном институте и опиралась на силы профессоров института. В частности В. Иванов написал предисловие к римскому изданию Псалтири, изданному параллельно на русском и церковно-славянском языках. Он также правил другие древние богослужебные тексты, напечатанные затем в типографии итало-албанского византийского монастыря в Гроттаферата, в пригороде Рима. Все эти книги — прекрасной печати со славянской вязью, заставками, буквицами и другими элементами книжной графики, переплетённые в кожу с тиснением и украшенные цветным обрезом, — богато представлены в библиотеке.
В институте читала лекции Татьяна Львовна Сухотина-Толстая (1864–1950), старшая дочь знаменитого русского писателя Льва Николаевича, с 1925 г. она жила в эмиграции в Париже, остаток дней провела в Риме.
Бывала здесь и руководившая в революционные годы начала XX века отделом иностранной литературы Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде Юлия Николаевна Данзас (1879–1942). Прежде она была статс-фрейлиной императрицы Александры Фёдоровны, автор исследований гностической философии, узница Соловецкого лагеря особого назначения, Максим Горький в 1931-1933 гг. выхлопатал ей разрешение на выезд за границу. Посещали библиотеку и другие известные представители русской интеллигенции в диаспоре.
Необходимо сказать и о знаменитом профессоре, экс-декане Института отце Роберте Тафте. Он служит в византийском обряде и считается одним из ведущих экспертов по истории христианского богослужения. Им написано 14 книг и свыше 250 других научных работ, главным образом по восточной литургике. Многие его труды переведены на арабский, армянский, болгарский, голландский, греческий, испанский, итальянский, каталонский, немецкий, малаямский, португальский, русский, словацкий, украинский, французский и чешский языки. Тафт читал лекции и преподавал в Англии, Армении, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Греции, Канаде, Египте, Индии, Ираке, Ирландии, Италии, Нидерландах, России, Северной Ирландии, Словакии, Турции, Украине Франции и США. Он является консультантом Конгрегации Восточных Церквей в Ватикане и советником Делегата по русским делам Генерального настоятеля Общества Иисуса, а также членом Национального комитета США по византинистике.

Библиотека сегодня
Библиотека Папского Восточного института представляет собой уникальную коллекцию книг по христианскому Востоку. В помещение, где она находится сегодня, она была открыта 14 ноября 1929 г. Её нынешним префектом является священник иезуит Франсуа Гик (FRANÇOIS GICK).
Институтская библиотека открыта с 8.30 до 18.00 ежедневно, с понедельника по пятницу, а также работает по субботам с 8.30 до 12.00. Библиотека закрыта по воскресеньям и праздничным дням, к которым относятся как церковные, так и государственные праздники. В Италии это Новый год, Богоявление, понедельник после Пасхи, день независимости Италии, день труда или Святого Иосифа Труженика, день Республики, праздник святых Петра и Павла, день всех Святых, праздник Непорочного зачатия, Рождество и день св. Стефана. Кроме того, библиотека закрывается в период летнего отдыха в июле и августе и начинает свою работу с середины сентября.
Абонентами библиотеки являются прежде всего студенты и преподаватели института, но её услугами могут пользоваться также студенты многочисленных римских университетов и других учебных заведений, научные работники и преподаватели.
Знакомство посетителей с библиотекой, правилами пользования литературой и условиями обслуживания начинается с ознакомительной стойки, которая расположена при входе. Здесь абоненты получают информацию о предоставляемых услугах и библиотечном фонде. Обслуживающий персонал и директор бблиотеки всегда находится в распоряжении читателей.
Дежурный сотрудник библиотеки попросит вас соблюсти определённые формальности, заполнить формуляр, ответит на ваши вопросы и любезно объяснит, какую работу с фондом вы сможете осуществлять самостоятельно. Поверьте, возможности перед читателями открываются немалые; здесь нет необходимости ходить по этажам в поисках специальных и служебных каталогов, в электронном каталоге не будет отсканированных каталожных карточек, именуемых «image», не нужно ждать часами заказанных книг. Вам покажут удобный каталог, объяснят методологию поиска и получения информации, облегчат процесс нахождение книг, имеющихся в наличии и получение их для чтения. В библиотеке имеется традиционный алфавитный каталог, каталоги топографический и систематический. Нужно учитывать, что все описания в них даны на латинице; при работе с книгами кириллической печати вы сможете разобраться в библиографических записях с помощью специальной таблицы конверсии букв.
В просторном читальном зале организовано несколько рабочих мест для просмотра электронного каталога библиотеки, который постоянно пополняется и обновляется. С этих же рабочих мест абоненты имеют доступ к объединённому электронному каталогам городских библиотек, а также других библиотек. На столах установлены электрические розетки, позволяющие читателям использовать собственные ноутбуки.
В читальном зале абоненты имеют свободный доступ к энциклопедиям, словарям и текстам первостепенной важности по основным разделам библиотеки, последним номерам журналов,.
Из читального зала можно перейти в зал для работы с документами на микроформах и других носителях.
В фонде имеются такие разделы, как «История Церкви», «Богословие», «Патрология», «Духовность», «Агиография», «Литургика», «Каноническое право», «Искусство христианского Востока», «Экуменизм». Помимо этого специально представлена литература по смежным дисциплинам. Здесь представлены работы по светской истории, языкознанию, литературе, археологии, гражданскому праву странам христианского Востока, Балкан, Ближнего и Среднего Востока, литература по иудаизму и исламу.
Библиотека оказывает услуги по фотокопированию текстов, для этого необходимо подать заявку, оформленную лично или направить её по почте, факсу, электронной почте. Данная услуга оказывается в соответствии с положениями Правил библиотеки и действующим законодательством Итальянской республики об авторских правах (Закон № 248/2000).
Абонементное обслуживание также входит в спектр услуг, оказываемых библиотекой, однако это право распространяется только на студентов и преподавателей (при условии что они принадлежат к общине ордена иезуитов и проживают при Восточном институте).
Углублению научного интереса римских учёных к восточному наследию способствует наличие различных изданий, освещающих восточно-христианскую проблематику. С 1923 г. институт выпускает сборник научных работ «Orientalia Christiana», которые в 1935 г. был разделён на два отдельных издания – «Orientalia Christiana Periodica» (предназначен для публикации тематических статей и рецензий) и «Orientalia Christiana Analecta» (в этом ежегодном сборнике стали размещаться монографические исследования.) В институтской периодике, таким образом, нашлось место для публикации работ исследователей XX века по темам изучения патристики, исследованиям древних текстов греческих, арабских, грузинских, армянских, эфиопских, и других текстов, так же определённое место заняли учёные-болландисты, специализирующиеся в агиографии.
Редакционно-издательский комплекс института в середине и второй половине XX века обогатился введением в научный оборот монументальных работ «Concilium Florentinum I-XI» (1940–1975) и «Anaphorae Syriacae» (1939–1981).
С 1992 г. институт выпускает специальный журнал «Kanonika», предназначенный для публикации результатов исследований в области канонического права Восточных Церквей.
В числе выпускников института и пользователей библиотеки — русские православные священнослужители: архиепископ Великого Новгорода Лев (Церпицкий), бывший Калужский епископ Илиан (Востряков), московские протоиереи Владимир Рожков и Пётр Раина.
Кстати, один из экземпляров книги «Церковные вопросы в Государственной Думе» (Poma, Opere reliqiose russe, 1975 г.) является свидетельством дружбы в общении между Русской православной церковью и католиками во второй половине XX века. Книга бывшего настоятеля Николо-Кузнецкого храма в Москве Владимира Степановича Рожкова (1934–1997), направленного в 1968 г. на учёбу в Папский Восточный институт в Риме, где он проходил курс канонического права до 1970 г., хранится в собрании институтской научной библиотеки. В Папском Восточном институте русский соискатель протоиерей Владимир Рожков получил докторскую степень по каноническому праву, защитив здесь диссертацию в 1975 г., указанная выше монография и есть как раз тот самый текст.
Гостями института в разные годы бывали руководители Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополиты Никодим (Ротов) (1929–1978), Филарет (Вахромеев) (род. 1935), Ювеналий (Поярков) (род. 1935), Кирилл (Гундяев) (род. 1946) — нынешний патриарх Московский и всея Руси, а также другие представители духовенства Русской православной церкви, осуществляющие официальные контакты с Католической церковью. Знаменитым воспитанником этой Alma mater является ныне действующий патриарх Константинопольский Варфоломей I; он единственным из глав поместных православных церквей получил высшее богословское образование в Восточном институте в Риме.
Библиотека разместила в каталог своих книг в Интернете (http://librivision. unigre.it/LVPIObin/LibriVision).

С автором можно связаться:
kol64@list.ru


Тема номера

№ 6 (456)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы