Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 6 (120)'10 - Люди нашего края
Девичий десант


Наталия Александровна Латышева, ведущий библиотекарь отдела организации методической и научно-исследовательской работы Сахалинской областной универсальной научной библиотеки


Старые фотоснимки нужно рассматривать внимательно: они богаты тайной, в этом сгустке запечатлённого времени — особый аромат навек ушедшей от нас эпохи.
На фотографии 1947 года — студентки Кировского областного библиотечного техникума имени Максима Горького. Первый послевоенный курс. Какие яркие уверенные лица, какие выразительные взгляды! Откуда все это у девчонок, переживших войну? Военное время было их детством и первой жизненной школой.
Киров (850 километров от Москвы) стал в годы Великой Отечественной войны городом оборонной промышленности. Сюда были эвакуированы 28 тысяч детей из осаждённого Ленинграда, здесь разместились предприятия Московской и Ленинградской областей, в городе принимали раненых 50 госпиталей Наркомата здравоохранения. На кировских танках, смонтированных подростками, шли в атаку бойцы Красной армии, на боевых самолетах было установлено кировское стрелковое вооружение. «Всё для фронта, всё для победы!» — в такой атмосфере формировались характеры этих ясноглазых девушек.
В 1949 году весь выпуск молодых библиотекарей Кировского техникума назначением Министерства культуры РСФСР был направлен на работу в библиотеки освобождённого Сахалина.
В составе этого девичьего десанта были Вера Мариева, Антонина Берсенева (Коновалова), Тамара Махнева (Фролова), Наталья Плюснина (Банина). Как же сложились их судьбы, что привнесли они в сахалинскую жизнь?
Тамара Фролова (Махнева)
«Нас было пятьдесят девушек от семнадцати до двадцати двух лет. Мы окончили Кировский библиотечный техникум, и нас, специалистов среднего звена, распределили на Сахалин. Мы были второй волной кадров, направленных в библиотеки области. До этого прислали выпускников из Московского государственного института культуры, которые создавали областную библиотеку.
Добирались мы очень долго, с приключениями. Пришло судно в Корсаков. Смотрим, а по склонам какие-то люди в белых одеждах ходят и приседают. Всё выглядит так экзотично и загадочно. Нам объяснили, что это корейцы по весне рассаду сажают.
Работать вначале направили в Макаровский район: подругу — в Заозёрное, меня — в посёлок Пугачёво, там я и замуж вышла. И сейчас думаю, это судьба меня сюда издалека вела. Потом мы в Макаров переехали, город при мне и строился. А люди везде встречались удивительно добрые, участливые и открытые.
В Южно-Сахалинск в 1976 году я приехала уже сложившимся специалистом, работала в отделе литературы по сельскому и лесному хозяйству. В это время формировалась и бурно развивалась экономика Сахалина, наш отдел был чрезвычайно востребован специалистами и, можно сказать, мы тоже держали на своих плечах здоровье и надои всех коровок, урожайность всех посевов».

Вера Мариева
Районная газета о том времени писала: «Макаров 1949 года. Иноземный колорит в архитектуре зданий. Храм над городом, воздвигнутый в честь неведомого бога. Вязь иероглифов на стенах домов … Советская власть здесь установлена совсем недавно. Но она утверждается трудом наших людей …
И вот уже труженики города и района валят лес на таёжных делянах, сейнеры бороздят залив Терпения, с первой бумагоделательной идёт сахалинская бумага. Строится новый советский Макаров».
В это строительство включилась и юная Вера. Образование и культура были так же важны, как лес и рыба, даже ещё важнее. В районе и в городе стремительно росло количество клубов, домов культуры, школ и библиотек.
Детская библиотека работала до 22.00. Зимой уголь завозили через день по три тонны, топили, не переставая, но и это не спасало от холода. Чернила замерзали, так что писали карандашом, надев варежки. Жилищная неустроенность не сказывалась на прилежании, усердии, старательности молодого специалиста, и этого не могли не заметить читатели.
Корреспондент районной газеты «Новая жизнь» (24 января 1951 года)
Д. Павлов пишет: «Ежедневно читателей приветливо встречает Вера Филипповна Мариева. Она знакомит посетителей с содержанием новых книг, рекомендует, какое произведение следует прочесть». Вера Филипповна рассказала корреспонденту об организации библиотечек-передвижек в отдалённых населённых пунктах. В 1951 году их уже было 25; главная задача — добиться того, чтобы «в каждой семье читались книги, газеты, журналы» — была практически решена.
Многие и сегодня вспоминают проходившие в те годы библиотечные литературно-музыкальные вечера, дни новой книги, оформление плакатов, с теплом отзываются о той доброй, творческой атмосфере, что царила в библиотеке, где каждому находилось занятие по душе, где никто не был лишним. Сколько за эти годы было отдано детям бесконечного внимания, тепла, доброты! Не было предела сердечной щедрости и энтузиазму Веры Филипповны Мариевой и её коллег, стоявших у истоков зарождения библиотечного дела на Сахалине.

Антонина Коновалова (Берсенева)
Свою трудовую деятельность она начала в должности заведующей читальным залом районной библиотеки посёлка Рыбновск. В 1954 году её назначили заведующей Мгачинской сельской библиотекой, а в 1955 году — заведующей детской библиотекой города Александровск-Сахалинского. В этой должности Антонина Яковлевна проработала более 28 лет. Вот уже более 50 лет служит она читателю, книге, библиотечному делу.
Она не только талантливый библиотекарь, профессиональный проводник в книжном мире, но и грамотный, доброжелательный руководитель. Под началом таких людей всегда уверенно чувствует себя молодёжь, выбравшая эту профессию. Читателей-детей всегда ждал в библиотеке радушный тёплый приём — это заслуга Антонины Яковлевны и остальных сотрудников. Одним из главных достоинств Антонины Яковлевны являлся педагогическое начало в работе с детьми. Она не просто рекомендовала книгу, а старалась найти именно то, что было нужно и интересно конкретному юному читателю. Антонина Яковлевна обладает особым даром — всегда вовремя, неназойливо подсказать читателю, направить его чтение в нужное русло. Не одно поколение юных александровцев знает Антонину Яковлевну, ведь именно благодаря ей они научились с любовью читать книгу и глубже понимать жизнь.

Наталья Банина (Плюснина)
Выпускницу техникума в нивхском селе Ныйво Восточно-Сахалинского района сразу назначили заведующей сельской библиотекой, которую пришлось создавать практически заново. Но Наталья Анатольевна не падала духом. Она с интересом погрузилась в изучение нивхской культуры, традиций, обычаев, что вызвало глубокое уважение коренного народа севера Сахалина. Природная любознательность, доброжелательность нового библиотекаря привлекала местных жителей. Вскоре в библиотеке стало многолюдно.
Ответственное и творческое отношение Натальи Баниной к работе не осталось незамеченным: в 1952 году ей предложили работать заведующей передвижным фондом Восточно-Сахалинской районной библиотеки села Ноглики, а в 1954 году — возглавить её. Наталья Анатольевна создала из работников библиотеки коллектив единомышленников, принимала непосредственное участие в ликвидации безграмотности среди коренного населения Севера, пропагандировала книгу, устраивала громкие читки, литературные вечера, читательские конференции, маленькие спектакли, наладила учёт библиотечного фонда, комплектовала литературу для тюрем, читала лекции в кружке политпросвещения.
В апреле 1957 года Наталья Анатольевна вышла замуж и переехала по месту работы мужа Бориса Петровича Банина в посёлок Правда Холмского района, где началась новая славная страница её биографии.
Обратимся к хорошо передающим дух того времени воспоминаниям Татьяны Ивановой, благодарной ученицы Натальи Анатольевны Баниной .
«Открытие районной библиотеки в Ногликах проходило без особой помпезности, но в библиотеку ходили активно. Не могу не сказать о своих первых наставниках. Среди них — заведующая районной библиотекой Наталья Анатольевна Плюснина, заведующая абонементом Нина Петровна Юкун и заведующая детским отделением Евгения Матвеевна Жуйкова. С этим трудолюбивым коллективом мы создавали каталоги, классифицировали книжные фонды. Мои старшие коллеги много читали сами и советовали, какие книги выбрать мне, помогали моему интеллектуальному и профессиональному росту. В первые годы моей работы предпочтительными считались читательские конференции, диспуты, музыкальные и литературные вечера. Книги А. Солженицына, В. Аксёнова, Г. Николаевой были в центре внимания. Это была большая и хорошая школа общения с читателями.
Районная библиотека всегда считалась методическим центром для сельских библиотек, которые размещались в труднодоступных населенных пунктах. В них порой можно было добраться сезонно — зимой или летом. Бывало и так. Ночь проходит в ожидании переезда через залив в посёлок Чайво. Наконец, утром появляется транспорт … Усадив меня на нарты с семью собачками и крикнув им “Кай-кай!”, каюр погнал нарты по льду залива, едва только и успели проскочить полынью …
Летом через залив в посёлок Пильтун ходили босиком по пояс в воде, гоняли ногами скользкую камбалу. А в село Ныш дороги не было, плавали туда по чистой воде на кунгасе или почтовой моторке. Однажды незаметно уснула, а моторист всё рулит себе. Когда причалили, я уже не подавала признаков жизни. Потом откачал участковый врач. Оказалось, что я отравилась выхлопными газами, но меня ждала работа …»

С автором можно связаться:
nmo@libsakh.ru





О судьбах выпускниц Кировского областного библиотечного техникума имени Максима Горького, их работе на Сахалине.
Destiny graduates of the Kirov Regional Library School named after Maxim Gorky, whose work on Sakhalin.
Краеведение, публичные библиотеки, история библиотечного дела
Local studies, public libraries, library history




Работу библиотекаря не назовешь героической, и сенсаций в ней тоже нет. Работник библиотеки — проводник, который способен указать читателю нужную тропку к познанию мира и его преображению. Именно для этого высадился на
Дальнем Востоке шестьдесят лет назад девичий десант.

Тема номера

№ 6 (456)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы