Детская литература всегда находилась под неусыпным общественным контролем. Первые детские книги предназначались для духовного чтения: «Жития святых», «Священные писания», «Псалтырь». В те времена далёкие, теперь почти былинные религиозно-нравственная литература считалась главным средством воспитания. Новый этап её развития начался во время правления Петра I. Она стала носить воспитательный и образовательный характер. В ней было много дидактики и нравоучительства. Но уже к середине XIX в.
в детских книгах преобладает литературный реализм и нехудожественная направленность, появляются новые жанры, книги «для девочек» и «для мальчиков».
Несомненно, сказывалось и влияние западной литературы, где к этому времени уже отошли от дидактизма предыдущих эпох. Появляются увлекательные, ориентированные на детское воображение произведения. Широкое распространение книгопечатания и грамотности среди разных слоёв населения привели к повышению спроса на детские книги. Выход в 1865 г. «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла возвестило об изменении стиля написания книг для детей и появления фэнтезийного жанра.
В это же время кардинально меняются подходы к детскому чтению с лёгкой руки В. Белинского, объявившего его одной из важнейших сторон воспитания. Он доказывал необходимость ориентировать чтение на развитие чувств, воображения. Критик утверждал, что книга для детей должна быть занимательной, дарить радость, наслаждение, будить любознательность. Его идеи активно подхватывались демократической журналистикой — статьи о руководстве детским чтением публиковались в общественно-литературных и педагогических журналах.
Новое понимание места и роли детской литературы произошло с установлением советской власти. Государство всемерно развивало детское книгоиздание: вместе с ликвидацией неграмотности необходимость в качественной литературе только возрастала. Принципы коммунизма, коллективизма и солидарности трудящихся стали важными темами детской литературы. Идеологический подход считается важнейшим в оценке детской книжки. Разгораются жаркие дискуссии о вреде народных сказок, изымаются из библиотек когда-то популярные книги Лидии Чарской и другое «низкопробное чтиво». Романтические истории о гимназистках и институтках объявляются «пережитками прошлого», которым нет места в советской действительности. Все книги подвергаются жёсткой цензуре.
Не оставляют своим вниманием взрослые дяди и тёти детские книги и сегодня. Они решают, что и когда читать детям и подросткам. Специальным приказом Минкульта предписано убрать из детских библиотек книги с маркировкой «18+» и хранить их в отельных помещениях или шкафах, запертых на ключ.
Когда-то Пеппи Длинныйчулок сказала: «Да, время бежит незаметно, начинаешь стареть. Осенью мне стукнет десять лет — лучшие годы уже позади!». Давайте не портить детям эти лучшие и счастливые годы и предоставить им право читать и смотреть то, что им интересно.
С любовью, Татьяна Филиппова,
главный редактор журнала «Библиотечное Дело»