|
Актуальные темы - СЛОВО РЕДАКТОРА
|
 |
|
 |
|
14/02/13 Увидеть мир глазами человека, который ничего не видит
Посредством глаза, но не глазом
смотреть на мир умеет разум.
В. Блейк
|
26/01/13 Куда впадает Волга?
Обидно мне, что слово «честь» забыто
Владимир Высоцкий
|
18/01/13 Почувствуйте разницу!
Надо любить свою страну, как бы этому ни мешало государство.
Михаил Мамчич
|
29/12/12 Великая культурная революция
Князь Горчаков: И что же происходит в России?
Карамзин: Как обычно… Воруют-с…
Исторический анекдот
|
12/12/12 Доверьтесь сложному человеку
Есть невероятно важная и действующая с XVIII века идея, которой и советская власть декларативно присягала. Это концепция развития личности. Она сегодня умерла.
|
16/11/12 Троллинг как национальная забава
В дословном переводе англ. Trolling означает «ловлю рыбы на блесну»
Википедия
|
06/11/12 Записки сельского американского библиотекаря
всегда есть место светлой думе
в угрюмом корабельном трюме
|
31/10/12 Постоянство веселья и грязи
Только новый дух, найденный в собственной глубине,
может нас вывести из трясины.
Григорий Померанц
|
12/10/12 Всадник, скачущий впереди
Что такое счастье, каждый понимал по-своему…
А. П. Гайдар
|
30/09/12 Полный постмодерн
Мир искусства был тогда совсем другим.
Энди Уорхол
|
01/09/12 Жизнь, посвящённая Книге
20 октября исполняется 70 лет со дня рождения директора Библиотеки Российской академии наук, доктора педагогических наук, профессора Валерия Павловича Леонова.
|
31/08/12 Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя…
К своему стыду об Иване Хрисанфовиче Колодееве я узнала только благодаря присланной из Беларуси статьи Инессы Карповой.
|
04/08/12 О библиотечной диалектике
|
15/07/12 Книга расцветила город яркими красками
Об искусстве книги написаны тысячи работ. Её издавна рассматривали как синтез Слова и Изобразительного искусства. Обложка, переплёт, шрифты и прочие аксессуары, не говоря уже об иллюстрациях к тексту, — значимость её величества Книги в истории культуры, п
|
02/07/12 «Бывали хуже времена, но не было подлей»
История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии,
второй — в виде фарса
Г. Гегель
|
30/06/12 Party for Everyobody
В переносном смысле «культурный слой» — контекст культуры какой-либо эпохи.
Wikiedia
|
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
 |
№ 11 (485)'25
Рубрики:
|
Рубрики:
|
|