В 2005 году директора десяти районов области приняли участие в российско-финском проекте Государственного комитета Псковской области по культуре и областной научной библиотеки с финскими партнёрами — Городской библиотекой Хельсинки.
Международная обучающая программа по менеджменту для руководителей публичных библиотек Пскова и Псковской области включала три этапа. В Псковской областной библиотеке прошли два двухдневных семинара по менеджменту качества, в том числе по управлению персоналом, в котором приняли участие 11 директоров районных ЦБС Псковской области и три директора областных библиотек. На втором этапе делегация руководителей публичных библиотек Псковской области познакомилась с системой управления библиотеками Финляндии, организацией системы управления человеческими ресурсами, которая строится на ротации и замещении кадров таким образом, чтобы каждый сотрудник мог работать на любом участке библиотеки и представлял свою библиотеку как систему взаимосвязанных процессов. В 2007 году такой же проект был организован для руководителей среднего звена. В нём приняли участие 13 руководителей из областных и муниципальных библиотек области.
Уже по завершении первого этапа Кристина Виртанен, руководитель проекта, опасаясь, что посещение финских библиотек нас потрясёт, решила подготовить группу перед предстоящей поездкой. Лицезреть библиотеки Финляндии во всей красе мы смогли уже на слайд-шоу. То есть к поездке были морально готовы.
Программа пребывания в Финляндии была очень насыщенной. За три полных дня мы смогли посмотреть семь замечательных библиотек — это и Городская библиотека Хельсинки, и, как сказали бы у нас, три прекрасных её филиала. Побывали в Национальной библиотеке, в городских библиотеках Турку и Эспо. Шока никто не испытал, но впечатления остались сильные.
В Финляндии делается всё, чтобы библиотека действительно была максимально комфортной для людей, для граждан. Сама я наконец-то поняла, что можно считать «свободным доступом». В России под этим подразумевается открытое книжное пространство. В Финляндии же во всех библиотеках установлены автоматизированные системы записи и сдачи книг в библиотеку. Нет у меня настроения сегодня ни с кем общаться — я свободно вошёл в библиотеку, имея на руках библиотечную карточку с личным пин-кодом, взял то, что мне надо, сам отметил выдачу. Надо вернуть книги — проделал то же самое. Могу воспользоваться компьютером, Интернетом. Библиотекарь всегда поможет, стоит только его об этом попросить.
Поразило обилие посетителей разного возраста, национальностей и т. д. Очень много молодых родителей с младенцами в колясках, пожилых людей, которые приходят с утра пораньше почитать свежие газеты. При этом они удобно устраиваются не в читальных залах с выстроенными в ряд столами, а в мягких креслах; читальных залов в нашем понимании в городских библиотеках Хельсинки нет, но есть много читательских мест, где можно заниматься. Молодые люди могут позволить себе забраться с ногами на диван, и никто не сделает им замечание, что это неприлично.
Как и у нас, есть библиотеки, имеющие определённую специализацию. Так, мы побывали в библиотеке 10 или, как финские коллеги её называют, «Десятке». Восьмой и девятой библиотек нет, а название дали такое потому, что подразумевается «попасть в десятку», в «яблочко». Это музыкальная компьютерная библиотека, расположена она в здании почтамта. Библиотека имеет большую коллекцию CD, фильмов, комиксов, путеводителей, книг по информационным технологиям, журналов по технике и т. д. В общем помещении библиотеки проходят концерты, различные дискуссии. Библиотека работает с 10 до 22 часов, но уже с 8 утра можно сдать книги и сделать заказы. Выходных дней нет, работают в четыре смены. Для удобства посетителей предусмотрены специальные столики на колесиках для работы на компьютере, которые куда хотят, туда и ставят по собственному желанию. Оборудована студия звукозаписи. Музыкантам не только предоставят необходимое оборудование для записи собственного диска, но и научат, как это сделать. Посетителей в этой библиотеке очень много, по большей части это мужчины не старше 35 лет.
Надо отметить, что в библиотеках Финляндии и работают в основном мужчины, как руководителями, так и библиотекарями. В «Десятке», например, 80% персонала составляют молодые мужчины. Нам объяснили это тем, что молодые люди проходят в библиотеках альтернативную армейскую службу, но, наверное, и зарплата устраивает.
В библиотеке, специализирующейся на литературе по искусству, мы заглянули в карточный каталог, и в каждом ящике нас ждал сюрприз — открытка с изображением какого-либо художественного произведения. Такие сюрпризы работники библиотеки устраивают для своих читателей. Работает Артотека, в которой более трёх тысяч картин. Имея на руках библиотечную карточку, любой житель города за небольшую месячную плату может взять напрокат картину. Подобный опыт у нас в России был в Москве, в Централизованной библиотечной системе Кунцево.
В Национальной библиотеке нас тоже ждал сюрприз. Для нашей псковской группы подготовили выставку книг о Пскове из русскоязычной коллекции библиотеки.
В библиотеках России и Финляндии одна цель — обеспечение доступа населения к информации. И в российских библиотеках традиционные и новые услуги удачно сочетаются и образуют оптимально продуманную систему. Что у нас разное, так это финансирование. Будут ли когда-нибудь российские библиотеки финансироваться по 50 евро на человека?..
Ольга Вадимовна Акинфиева, заведующая отделом координации деятельности библиотек области Псковской областной универсальной библиотеки

