«Без прошлого нет настоящего». История Отечества глазами юных

В далёком Миллениуме, когда весь мир по обыкновению в очередной раз ожидал конца света, маленькая личная катастрофа случилась в Центральной городской юношеской библиотеке имени Михаила Светлова: в «Светловке», как её ласково называют в народе, вышел первый номер сборника «Библиотеки Москвы — юношеству: Практика работы, проекты, информация».
На днях мы получили из типографии уже 41 выпуск сборника. Тираж вырос до 500 экземпляров, ведь в одной лишь Москве насчитывалось 440 публичных библиотек, постоянных наших читателей. Профессиональное издание для специалистов по работе с молодёжью хорошо известно в юношеских и молодёжных библиотеках. Круг авторов не ограничивается лишь столицей — креативные идеи рождаются повсеместно.
Автором идеи и составителем сборника выступила журналист Ольга Алексеевна Ростова. Её стараниями издание приобрело впоследствии профессиональный уровень и облик, выиграло грант на дальнейшее ежеквартальное тиражирование в количестве 300 экземпляров и вошло отдельной строкой в программу «Культура Москвы».
Этого неугомонным светловцам показалось мало, и к 100-летию со дня рождения Михаила Светлова библиотека выпустила под общей редакцией О. А. Ростовой в издательстве «ФАИР-ПРЕСС» сборник стихотворений «Чтобы нам не расставаться…», биографические материалы из мемориального архива «Светловки» — «Алмазный фонд воспоминаний». Гуманитарный и политологический центр «Стратегия» помог издать сборник «Неизвестный Светлов», в котором воспроизведены редкие и малоизвестные фотоматериалы и документы из государственных и частных архивов. Особенно ценные сведения предоставил режиссёр и сценарист Александр Михайлович Светлов, сын поэта.
Сегодня Ольга Алексеевна входит в состав группы авторов, работающих над Биографическим словарем «Российское зарубежье во Франции 1919–2000 гг.». В этом уникальном издании отражены биографии 18 тысяч наших соотечественников, волей судеб оказавшихся во Франции, живших и работавших в этой стране на протяжении почти целого века. Уже опубликованы три тома словаря, идёт работа над дополнительным томом. Будем надеяться, что авторы проекта во главе с Львом Мнухиным, известным библиографом и исследователем творчества Марины Цветаевой, не остановятся на достигнутом, а читателей ждут новые интересные проекты. Слишком многое связывает Россию и Францию.
Однако долгая история отношений двух стран изобилует также событиями подлинно драматическими, и юбилейные мероприятия в память 200-летия со дня начала Отечественной войны 1812 года и сражения под Бородиным — прямое тому подтверждение.
Конечно же, «Светловка» не осталась в стороне. В партнёрстве со школами и колледжами мы придумали программу «Без прошлого нет настоящего». События родной истории глазами воспитанников Краснопресненской детской художественной школы — так можно было бы написать в пресс-релизе к выставке иллюстраций в читальном зале библиотеки. Да и готовящийся в печать выпуск сборника «Библиотеки Москвы — юношеству» содержит, главным образом, материалы, связанные тематически с историческими событиями Отечественной войны 1812 года.
«Пожалуй, — пишет Е. В. Николаева, заведующая отделом мемориальной работы Библиотеки-Читальни И. С. Тургенева, в статье о состоявшейся в Тургеневке культурно-просветительской акции «По следам 1812 года», — ни одна организация, общественная или государственная, не осталась в стороне от юбилейного 200-летия победы в Отечественной войне 1812 г.
Библиотека-читальня им. И. С. Тургенева не исключение. Ещё в начале года мы запланировали двухдневную культурно-просветительную акцию, которая включила бы круглый стол, посвящённый знаменательной дате, и, конечно, посещение памятных мест — Бородинского поля и его окрестностей.
В круглом столе и посещении Бородинской панорамы приняли участие не только сотрудники московских библиотек, но и коллеги из Клина и Санкт-Петербурга. А 22 июня мы отправились в поездку по маршруту Москва – Можайск — Бородино…
На Бородинском поле мы пробыли больше двух часов. Всегда интересно своими глазами увидеть место событий, о которых столько наслышан! Перед нами были главные места сражений: Шевардинский редут, батарея Раевского, бывшие Багратионовы флеши, на которых сейчас расположен Спасо-Бородинский монастырь. Часовня на батарее Раевского и церковь Спаса в монастыре были ещё в лесах, здание музея “Бородинское поле” на реставрации — повсюду ощущалось, что ведётся огромная реставрационная и подготовительная работа в преддверии большого праздника. Но даже эти неудобства не портили впечатления от мемориала в целом. Огромный мемориал жертвам двух самых кровопролитных войн в истории».

Вкладу Клинского уезда в победу над французами и мемориальной работе библиотек посвящена статья директора МБУК «Клинская ЦБС» И. В. Овчинниковой «Война 1812 года»:
«…Работа библиотек по этому направлению и интересна, и сложна. Интересна, поскольку этот период истории России ознаменован наивысшим патриотическим подъёмом и овеян романтикой. С другой стороны, 200 лет — значительный срок, и знания молодёжи о тех временах оставляют желать лучшего, поэтому прежде всего нам хотелось связать события той войны с историей клинского края, приблизить их к нам, показать, как связаны её герои с нашей землей. Изначально именно это стало предметом нашего исследования».
Сотрудники библиотеки Г. В. Митькина и О. Н. Котова по крупицам собирали материал о Клинском уезде 1812 года. Военные подразделения, военные деятели, чьи усадьбы располагались в клинском уезде и клинчане-участники войны — по этим трём направлениям велись изыскания. Стараясь сделать информацию интересной молодым пользователям, библиотекари сделали ролик в программе “WindowsMovieMaker”. В следующем проекте «Л. Н. Толстой и Клинский край», выполненном уже в формате “PhotodexProshowProducer”, нашли отражение впечатления писателя от поездки в Клинский уезд на страницах известного романа «Война и мир».
«…В Соголево, что находиться в 15 км к востоку от Клина, писатель приехал погостить к тётушке Варваре Александровне Волконской в январе 1858 года. Тётушка рассказывала писателю о памятном приезде родных в Нагорное незадолго до войны 1812 года. Сюда заехали дядя и кузина Маша Волконская (будущая мать Толстого). Эти воспоминания были дороги Льву Николаевичу. Мать свою он не помнил. В романе “Война мир” она выведена как княжна Марья Болконская.
…И ещё одно место, недалёкое от Клина, связано с романом. Недалеко от западной границы Клинского края стоит старинный ХV века Иосифо-Волоцкий монастырь. Именно здесь была снята почти треть картины Сергея Бондарчука “Война и мир”. На площади перед Иосифо-Волоцким монастырем построили деревянные декорации Москвы 1812 года. В массовых сценах снимались и жители Клина. Среди них Владимир Степанович Лисицын — любознательный человек и любитель-фотограф. Остались его чёрно-белые фотографии со съёмок фильма. Так оказались связаны разные поколения клинчан со знаменитым романом Л. Н. Толстого».

Подробнее познакомиться с работой клинских библиотек к 200-летию победы в Отечественной войне 1812 года можно не только в выпуске «Светловки», но также на сайте (biblio-klin.ru).
С войной 1812 года связана история московской усадьбы, памятника архитектуры и культуры, в котором размещается сегодня государственное бюджетное учреждение культуры — «Дом Н. В. Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека». Этот архитектурный ансамбль пережил пожар Москвы 1812 года, в результате которого пострадали главный дом и службы, а деревянные строения во дворе были полностью уничтожены. Впоследствии, в период с 1816 по 1847 года, усадьбой владел генерал-майор Александр Иванович Талызин, российский командир эпохи наполеоновских войн. К 200-летию войны 1812 года «Дом Гоголя» подготовил цикл мероприятий, освещающих историю Дома на Никитском. Проект «Дом Гоголя — свидетель Отечественной войны 1812 года» — в числе работ, представленных на конкурс «Золотой формуляр» московскими публичными библиотеками в номинации «Лучший проект, посвящённый Году российской истории», обзор которых публикуется на страницах сборника «Библиотеки Москвы — юношеству».
Статью «Что делал конь, когда был Наполеон?» любезно предоставил нам Сергей Нечаев, член Союза писателей России, Союза журналистов России и Международной федерации журналистов. Историк, писатель и переводчик с французского языка. Автор нескольких сотен статей, исторических книг «Подлинная история Наполеона», «Наполеон. Заговоры и покушения», «Последний маршал Наполеона», «Маркиза Помпадур», «Жанна д’Арк», «Некоронованные королевы», «Генерал Жюно: жизнь пополам» и многих других. В 2005 году его книга «Жозефина Бонапарт» была признана газетой «Книжное обозрение» лучшей научно-популярной исторической книгой года. Впервые статья была напечатана в журнал «Конный мир» в 2004 году.
Автор пишет:
«Наряду с непревзойдёнными рекордистами дорожек ипподромов, великими производителями и непобедимыми чемпионами в спорте в анналы истории вписаны и клички лошадей, которым выпала честь носить на себе выдающихся людей. Озарённые блеском славы своих хозяев, они зачастую обретают в её лучах бессмертие.
…Их было почти шесть тысяч — лошадей, служивших Наполеону в течение его жизни: возивших его самого, его ближайших слуг, его кареты и повозки. Одновременно в распоряжении императора находилось по 100–130 верховых лошадей для него и постоянно сопровождавших его людей: десять бригад, в каждой из которых по два боевых коня и походный иноходец собственного седла Его Величества, плюс лошади главного шталмейстера, шталмейстера, пажа, хирурга, курьера, мамелюк Али, три лошади для конюхов и одна — для проводника из местного населения. Кроме того, с Наполеоном обычно путешествовали около тридцати карет и повозок, включая повозки для продуктов и кухонных принадлежностей, бухгалтерии и канцелярии и целых три экипажа-кузницы. В каждый из экипажей впрягалось четыре или шесть лошадей, и ещё двенадцать всегда держались наготове на смену каждой упряжке. Даже при поверхностном подсчете получается, что в каждом походе «под рукой» у императора был табун из не менее чем полтысячи лошадей – то есть примерно состав современного “среднестатистического” конного завода.
…Регистр Императорских конюшен сохранил для нас данные о множестве лошадей Наполеона: здесь можно найти их клички, возраст, пол, масть, рост, каждой присвоен номер, зафиксирована дата поступления. Здесь есть серый в яблоках араб Сириус, бывший под Наполеоном при Аустерлице; Стирия, на котором он пересёк заснеженный перевал Сен-Бернар в Альпах и участвовал в сражении при Маренго; подаренный русским императором Александром Таурис, на котором Наполеон был при Бородине и въезжал в Москву; Ваграм, последовавший за Бонапартом на Эльбу…
…В бесконечных сражениях под Наполеоном было убито почти два десятка лошадей! Первый раз Бонапарт лишился боевого коня 17 декабря 1793 года под Тулоном во время атаки форта Мюльграв — тогда он еще был командиром батальона. Последний раз это случилось в сражении при Арси-сюр-Об 20 марта 1814 года, и чуть не стоило императору жизни. Английский историк Дэвид Чандлер так описывает этот эпизод: “Снаряд вражеской гаубицы с дымящимся запалом влетел в землю в нескольких футах от дрогнувшей линии войск. Заметив, что несколько солдат пятятся назад, чтобы спастись от ожидаемого взрыва, император спокойно пустил свою лошадь над этим местом”. Генерал Камон уточняет: “Снаряд взорвался, лошадь с вывалившимися внутренностями рухнула вместе с всадником. Император скрылся в облаке пыли и дыма. Однако он поднялся на ноги без единой царапины и, сев на другую лошадь, поехал осматривать позиции других батальонов”.
Всего в период с 1805 по 1815 год французская армия потеряла более пятисот тысяч лошадей — убитых и покалеченных в сражениях, погибших от голода и холода. Один только поход на Россию стоил Франции пятидесяти тысяч лошадей. Коневодство многих стран Европы было разорено наполеоновскими войнами, не говоря уж о боевых потерях. Вряд ли лошади поставили бы памятник Наполеону…»

«Бомбардировщик» для фельдмаршала Кутузова и сражение под Малоярославцем, сатирические карикатуры 1812 года и биография Бонапарта, салат «Оливье» и пирожное «Наполеон», швейцарские часы к 200-летнему юбилею и связанные с историческим событием памятные места Москвы, — это и многое другое любознательный читатель найдёт в сборнике «Библиотеки Москвы — юношеству», выпуски которого доступны не только в Центральной городской юношеской библиотеке имени М. А. Светлова, но и на сайте (www.svetlovka.ru).

Светлана Валентиновна Юрманова, заведующая Координационно-методическим отделом ГБУК г. Москвы «Центральная городская юношеская библиотека им. М. А. Светлова»