Детское чтение в дореволюционной России
Первыми детскими книгами на Руси были Евангелие, Псалтирь, рукописные азбуки, содержащие отрывки и наставления из этих книг, грамматики и азбуковники, сочетавшие правила поведения учеников с толкованием слов и понятий, «лицевые летописцы» с картинками из русской истории.
К таким изданиям относились: «Азбука-пропись» (Вологда, 1643), содержащая, помимо собственно азбуки, разные изречения из святоотеческих и исторических книг, молитвы; «Азбука-пропись» (1723–1728), в которой представлены образцы скорописного написания прописных и строчных букв кириллического алфавита, приведены начинающиеся с определённой буквы душеполезные изречения из различных книг духовного содержания («Алфавита духовного», «Книги пророка Исайи», «Патерика скитского», «Книги о вере» и др.); «Философия нравоучительная» (начало XVIII в.), содержащая множество назиданий нравственно-философского характера — о любви к Богу, о заповедях Господних, о почитании родителей, о чтении книг, о добродетелях и грехах и др. Книги в то время были дороги и редки, и поэтому принадлежали не одному ученику, а церкви или целому училищу.
Первой печатной детской книгой считается «Азбука» Ивана Фёдорова (Львов, 1574), а первой печатной иллюстрированной детской книгой — «Букварь» Василия Бурцева (Москва, 1634 и 1637), полное название которого: «Букварь языка словенска, сиречь начало учения детям, хотящим учитися чтению Божественных писаний с молитвами и со изложением кратких вопросов о вере». Перед учителем стояла задача с помощью книги не только научить ребёнка азам грамоты, но и с самых первых дней учения приобщать его к основам православной веры. Художественным чтением для большинства детей, освоивших грамоту, служили книги духовного содержания.
Со временем наряду с книгой духовной получала распространение и популярность книга светская — анонимные переводы и переделки старинных басен и рыцарских романов, широко распространённых в Западной Европе и нашедших в России отражение в формах народной лубочной литературы, сказки о Бове Королевиче и Еруслане Лазаревиче. В 1694 г. писателем педагогом Карионом Истоминым и гравёром Леонтием Буниным был издан «Букварь», в котором впервые не было молитв, их заменили стихи, сопровождавшие буквы, слоги и картинки. В книге помещено около 400 изображений — буквы русского алфавита, представленные в виде мужских и женских фигур, предметов быта, животных и растений. По сути, Букварь представлял собой первую энциклопедию для детей. В 1701 г. справщик Московского Печатного двора Фёдор Поликарпов выпустил «Букварь славяно-греко-латинский». Букварь был напечатан по указу Петра I, заинтересованного в обучении русского юношества древним языкам, которыми владела просвещённая Европа. Но, несмотря на «новую латинскую мудрость», основу Букваря составляли произведения писателей православной церкви. Букварь украшен гравюрами, две из них изображают школу и наказание нерадивых учеников, с назидательными стихотворными подписями.
Юлия Игоревна Вишнякова, научный сотрудник Российской государственной библиотеки

