На тему военного детства, говоря словами Виктора Драгунского, «у нас писано-переписано, читано-перечитано». Но я хочу рассказать о литературе уникальной. Уникальность её состоит в том, что она писалась для детей непосредственно на фронтах боевых действий, по горячим следам событий военного времени.
Литература эта создавалась писателями, которые своими глазами видели, пережили, или слышали из первых уст, как мужали дети перед лицом войны. Часто авторы — военные корреспонденты — вернувшись с фронтов боевых действий на короткое время, читали свои произведения по радио. Многие печатались в журналах для детей, издаваемых в те годы. Из журналов не переставали выходить в период войны «Костёр», «Мурзилка», «Дружные ребята». Война, увиденная глазами фронтовиков и повёрнутая лицом к детям, — это значительная часть истории советской литературы. В этой истории оставили заметный след такие писатели-классики как В. Каверин, Н. Тихонов, Л. Пантелеев, А. Платонов, Л. Кассиль, М. Зощенко М. Пришвин. Ю. Герман, А. Толстой и многие другие. Мою собственную память о войне, которую я пережила школьницей, они обострили и преумножили силой своего таланта и художественного чутья.
Их произведения — это самобытное явление художественной прозы в детской литературе на военную тему. Если сегодня не познакомить с ними наших детей, то они, скорей всего, никогда их не прочтут. Ведь не все эти произведения вошли в послевоенные литературные сборники для детей. Почему именно сборники? Да потому, что наиболее оперативным в военные годы был жанр рассказа. Объёмные повести и романы о военном детстве появились позднее, часто уже в послевоенное время. Жанр рассказа я и положила в основу составленного мной и готовящегося к изданию методико-библиографического пособия «Родом из военного детства», адресованного руководителям детского чтения в рамках проекта РШБА «Читающая мама — читающая нация» и снабжённого текстами самих произведений.
Использование жанра рассказа было обусловлено кроме того рядом педагогических соображений. А именно:
• краткостью текста, что для нынешнего мало читающего юного поколения, игнорирующего объёмные произведения, является более предпочтительным;
• удобством для чтения вслух, возможностью в «один присест» прочитать произведение целиком, не дробя его на части и не разрывая во времени;
• возможностью по свежим впечатлениям обсуждать прочитанное, когда яркость образов ещё не угасла и возникшие мысли в ходе чтения вызывают желание поделиться ими;
• качеством литературного материала: краткость рассказа у большого писателя обычно сочетается с ёмкостью содержания и смысла, с особой выразительностью слова.
В силу указанных причин мы выбирали рассказы, вышедшие из-под пера писателей классиков. Каждый их рассказ — это единичный факт в цепочке тысячи фактов на фронте и в тылу, в оккупации и в детских домах, на заводах и в семье, на море и на суше, из которых в сумме составилось целое, называемое «война».
Ирина Ивановна Тихомирова, кандидат педагогических наук, Санкт-Петербург

