С динозаврами не получилось и на этот раз. Похоже, скоро меня погонят из Института. Хотя я не виноват, что у машинистов всё время что-то там заедает.
Куда меня теперь выплюнуло — леший не поймёт! Но точно не к динозаврам.
Развалины какие-то. Может быть, это будущее?!
На Колизей похоже. И тихо-тихо.
Неужели ядерная война была?
Счётчик не бибикает, — и слава Богу. Пойду, посмотрю, нет ли здесь кого живого.
Жилище бедное, но чистое. И пустое. Ого, сочинения Платона — кажется, на латыни. (Платон — это грек, который что-то про Сократа писал?) Образованные люди, видать, здесь жили. Амфора — большая! И пустая. За окном преунылый вид. Снег почти стаял. А птиц нет. Никаких. Странно. Неужели, всё-таки, радиация была?
Шорох за спиной. Бластер вынимать потихоньку: третье правило Контакта. Я гость. И переводчик включить.
Оборачиваюсь — никого. Нервы!
…Интересная, однако, книга. Кто б подумал! Что там отвечает Горгий на вопрос Сократа?…
Зачитался, а там опять шорох. Да не «там» — здесь!
— Неужто как Амвросий способны читать? То диву подобно.
Старикан. Худой, еле душа в теле. Улыбается приветливо.
Не знаю никакого их Амвросия, правда.
— Не имею чести знать господина Амвросия.
— Тот, говорят, обладал свойством читать не вслух. Одними глазами!
Да кто ж этого не умеет! Но я промолчал: пятое правило Контакта.
— Нет-нет, спасибо преогромное, я сыт.
Он усмехнулся бледными губами. Больше предлагать не стал. Худ и измождён невероятно. То ли болен, то ли оголодал. На вид лет девяносто.
Переводчик работает очень хорошо — надо б потом разработчиков поблагодарить. Вообще, Бог с ними, с динозаврами: мне тут хорошо. За стеной хор поёт. Женские и детские голоса. То диву подобно.
Старуха вошла тихо. (Они все тут тихо ходят?)
— Отче, не дашь ли лепёшку детям?
Пауза. И тихий ответ:
— Подождём ещё брата Варраву, Береника.
Вздохнула, повернулась, ушла бесшумно.
Голоса замолкли.
Оксана Кабачек

