Послевкусие конкурса. Размышления об особенностях детских отзывов

Ежегодный каталог «100 новых книг для детей и подростков», издание, которое готовится Центральной городской детской библиотекой Москвы им. А. П. Гайдара, совместно с издательской группой «ГРАНД-ФАИР» и ИД «Самокат», за несколько лет успело завоевать популярность среди читателей.
Каталог менее всего похож на серьёзную «взрослую» библиографическую продукцию. Это красочный, яркий журнал, где, помимо библиографического описания книги, приведены сведения о художнике, и издательстве. Сделано это для того, чтобы пользоваться этим изданием было легко и интересно: и взрослому, и ребёнку.
Потом возникла идея — использовать библиографический указатель как основу городского конкурса детских отзывов и рецензий «Вдумчивый читатель». Идею поддержал Департамент культуры столицы. И вот уже третий год подряд осенью прошлого года гайдаровцы подводят итоги детского конкурса. Дебют конкурса оставил хорошие впечатления, хотя экспертный совет отметил некоторые недостатки, что, конечно, естественно для новой акции. Была уверенность, что на следующий год эти нюансы будут устранены.

Всё началось с традиционного желания сотрудника любой детской библиотеки — с желания помочь ребятам в выборе книги, сориентировать в безмерном море выходящей литературы, отобрав лучшее, приучить самостоятельно и с помощью взрослых находить издания по душе.
Этой весной столичная «Гайдаровка» подводила итоги уже третьего по счёту конкурса «Вдумчивый читатель».
Требовалось прежде всего выявить соответствие результатов условиям конкурса. Их составили с таким расчётом, чтобы вовлечь в работу, как юных участников, так и библиотекарей, а также всех заинтересованных в детском чтении взрослых. Организаторы считали необходимым привлечь внимание, прежде всего, к новейшим книгам, представленным в каталоге-указателе, поэтому конкурс ограничил выбор рецензируемой литературы только этими книгами, указанными в последнем по времени выпуске каталога. Не секрет, что дети плохо знают литературу в целом и современную в частности.
Во-вторых, предусматривался самостоятельный (или с помощью взрослого) отбор книг. В-третьих, предполагалось решить сразу несколько важных для современной детской библиотеки воспитательно-образовательных задач. Помочь сформировать у ребёнка интерес к чтению; познакомить с новой литературой; по возможности поддержать традиции семейного чтения; привить ребёнку основы информационной грамотности. Не только детям, но и их родителям неплохо бы научиться работать с рекомендательными библиографическими пособиями.
Экспертный совет к финалу отобрал из 115 детских работ 38. При этом некоторые ЦБС предварительно проводили собственные отборочные туры. Из каталога «100 новых книг для детей и подростков-2012» в финал попали 53 книги, то есть больше половины! Хороший результат, учитывая, что каталог представляет книги для ребят разных возрастов: от 2-х до 17 лет. Старались дети, старались руководители чтения — педагоги и библиотекари, старались родители… А уж как старались организаторы конкурса! На сайте методического отдела «Гайдаровки» появилась соответствующая рубрика, были организованы мастер-классы, велась разъяснительная работа, методисты оказывали консультации сотрудникам библиотек и педагогам.

Хотелось бы порадоваться…
Увы, радость библиотекарей-членов экспертного совета (к коим принадлежит и автор данной статьи), как и в прошлые годы, была омрачена. Недочёты и ошибки двух предыдущих конкурсов оказались воспроизведены в конкурсе третьем. И дело не в том, что, как гласит пословица, «бог троицу любит». Нельзя было не заметить удручающих тенденциё: кочующие из года в год особенности читательских отзывов, свидетельствующие о чрезвычайно низкой культуре чтения столичных (только ли?) детей. Прежде всего это пересказ сюжета — а ведь требовалось передать личные впечатления. Впрочем, боюсь, современный ребёнок ставит между этими задачами знак равенства. Другой негативный фактор — чрезмерная «помощь взрослых», которая просматривается почти в 90% всех работ. Объём этой помощи, безусловно, разнится: от отдельных формулировок и высказываний (что допустимо) до полного написания всего «отзыва».
Последнее обстоятельство особенно удручает организаторов конкурса. Вместо того, чтобы дать волю фантазии, передать свою авторскую, личную позицию, дети присылают написанные как под копирку сухие, бледные пересказы содержания. При этом большинство участников старательно соблюдает «казённый» язык, пишет «как надо», а не как хочется. Что стоит за этим: «школярская выправка», боязнь высказать собственное мнение, с детства усвоенное правило не «сметь своё суждение иметь»? Встречаются целые фразы, большие абзацы «ни о чём». Это текст, который можно применить к совершенно разным произведениям. Приведу пример: «в этой книге каждая страница пропитана волшебством, поэтому и ждёшь от неё чуда. События в книге развиваются постепенно и переносят в какую-то сказочную атмосферу. Мне хотелось читать, не останавливаясь, не перепрыгивая через страницы, вчитываясь в каждую строчку, в каждое слово». Увы, за подобными фразами стоит ложно понятая эмоциональность, «захватанные»
(Б. Гаспаров) от многократного употребления куски ничего не говорящего текста.
Другая группа проблем связана с явным невниманием к условиям самого конкурса, где прописана необходимость включать книги, выпущенные в прошлом году, чёткое описание их выходных данных. Один из частых признаков такого «рассеянного внимания» — небрежное отношение к именам авторов и художников книг, даже к названиям произведений. Другой признак — отзывы на книги из каталогов предыдущих лет или книг вовсе не из каталогов. Ежегодно встречается несколько работ, посвящённых иллюстрированным переизданиям старых книг, в которых не указаны издательство и (или) художник. Такие работы чаще всего экспертным советом не рассматриваются: нет предмета для оценки отзыва.
Стоит ли обращать внимание на такого рода детали? Убеждена, что стоит — без них невозможно настоящее просветительство, серьёзная работа по воспитанию культуры чтения и детей и самих руководителей детского чтения. Ведь в читательском «невнимательности» виноваты не столько ребята, сколько взрослые, «свой» библиотекарь или педагог, родитель, под руководством которых обычно работают дети. Что стоит за данным обстоятельством: желание взрослых сделать что-то для галочки, или их непонимание сути процесса коммуникации, каким по большому счёту является написание отзыва, создание собственной информации о книге? И это происходит в условиях со всех сторон обступивших нас информационно-коммуникационных технологий, потенциально нацеленных на диалог…
Один из грустных выводов, сделанных по результатам анализа конкурсных работ, — у библиотекаря или педагога отсутствует желание помочь ребёнку разобраться в книжном многообразии. Это обычно проявляется в том, что дети выбирают книги не по возрасту, а значит, их отзывы не смогут адекватно отразить понимание прочитанного. Можно назвать разные примеры. Семиклассницу, написавшую о книге
С. Нурдквиста «Дальний путь» ещё можно понять — в конце концов, взросление ко всем приходит по-разному. Но попытки шестиклассников осмыслить такие книги, как «Притворяясь мёртвым» С. Каста, оказались неудачными. Особенно печально то, что работа над подобными отзывами может на долгие годы (если не на всю жизнь) сформировать у читателя негативное впечатление о достойной книге или её авторе.

Откуда мыслишки? Из Сети, вестимо…
Особенностью «стиля» конкурса-2012 стало массовое копирование отзывов из интернета. На мой взгляд, взгляд участника экспертного совета, это явление заслуживает особого разговора. Интересно в нём всё: от логики конкурсанта до способов списывания. Не очень привыкшие к самостоятельной мыслительной работе, дети, похоже, даже не задумываются о том, на что можно рассчитывать, подавая на конкурс личных отзывов списанную из интернета работу.
Как бы то ни было, мы столкнулись с двумя основными способами копирования. Первый: составление отзыва из полностью готовых фрагментов и абзацев чужого текста. Второй, наверное, более кропотливый и творческий, похожий на пазл. Можно ломать голову, в чём здесь дело.
Неутомимость «списывальщиков» поражает воображение. По причине отсутствия доступного для работы компьютера или желания «замаскироваться», некоторые «интернетские» отзывы были тщательно переписаны от руки. Ко многим добавлены «правдивые» картинки и иллюстрации, иногда — фотографии самих лже-авторов отзыва. Старательно менялись некоторые слова, подставлялись личные местоимения и т. д. и т. п. Не менялось только одно: в интернете неизменно обнаруживался источник отзыва, причём, как правило, это был взрослый человек. Случился и забавный казус: фрагмент одной из рецензий оказался на деле мнением о книге писательницы Евгении Пастернак, который она опубликовала на одном из «книжных» сайтов. Наш конкурсант, разумеется, на имя не посмотрел. Но даже если бы посмотрел…
Много вопросов возникает к родителям, учителям литературы, школьным педагогам вообще. Банальное — на что мы рассчитываем и кого хотим вырастить? И почему так часто и громко критикуем «безграмотных» общественных деятелей, малокультурные СМИ?
Анализируя конкурсные работы, я составила список основных интернет-ресурсов, послуживших «источником вдохновения» для наших конкурсантов: labirint.ru; openSpace.ru; livelib.ru; e5.ru; read.ru; imhonet.ru; lib.rus.ec; bibliogid.ru. Коллеги, возьмите на заметку эти сайты (если вы с ними не знакомы), там идёт активная читательская жизнь! В отдельных случаях в ход шли фразы, взятые с сайтов, вообще не имеющих отношения ни к литературе, ни к конкретной книге — просто подходящие по теме и настроению цитаты. За размышлениями о проблемах в образовании и культуре, на которые наводит наш конкурс, было бы неправильно забыть о главных итогах конкурса. А ведь они замечательны: 38 наших финалистов — это настоящие читатели, нашедшие в себе силы и смелость пойти против безграмотных и безликих стереотипов поведения и творчества, которыми, по всей вероятности, дети окружены в школе и на досуге. В числе этих 38 — двое победителей (в разных возрастных группах), получивших главный приз — букридер. Финалисты писали свои отзывы самостоятельно, делясь с нами оригинальными и интересными размышлениями, сопоставляя книги, исследуя сюжет, а вместе с ним и окружающую жизнь, поднимая вопросы, пытаясь дать ответы на них… Они не скрывали, что советовались с членами своих семей и грамотно использовали литературную информацию. Некоторые из них участвовали в конкурсе уже не первый раз.
Однако в этом месте стоит умерить свои восторги, остановиться и честно отметить, что 100% наших участников, как постоянных, так и тех, кто приходит к нам с новым конкурсом, всё-таки не понимают, что такое интернет. С одной стороны, они ещё дети, и нельзя предъявлять к ним слишком высокие требования. Они легко перемещаются по интернету, общаются друг с другом и осваивают «медийную» культуру виртуального пространства, но при этом не всегда отдают себе отчёт в том, что интернет является мощным информационным пространством и чаще всего не догадываются, что с информацией нужно уметь работать. Интернет им интереснее бумажных носителей, он живее, «ближе», непосредственнее.
Однако дети — народ отзывчивый. Если дать им хорошую «зацепку», они позитивно реагируют на новые впечатления. «Зацепка» — наш каталог имеется. Теперь очередь за библиотекарями и педагогами. Упустить замечательную возможность помочь детям расширить литературный кругозор, улучшить уровень информационной грамотности, когда полдела сделано издателями и критиками, будет обидно. Конкурс по каталогу «100 новых книг для детей и подростков» можно провести не только в Москве, но и в любой городской/сельской библиотеке. Каталог существует не только в бумажном виде, но и в интернете (сайты www.grand-fair.ru и www.gaidarovka-metod.ru). Можно даже придумать на его основе свои условия конкурса, или вообще самостоятельную книжно-литературную акцию. Дерзайте, коллеги, и постарайтесь осуществить её как образовательно-просветительский проект, который призван помочь нашим детям не только научиться читать и понимать литературу, но достойно существовать в культурно-информационном пространстве, самостоятельно мыслить и чувствовать ответственность за собственные поступки.

Мария Эдуардовна Далецкая, заведующая сектором ЦГДБ им. А. П. Гайдара, Москва

От редакции
Как будто бы тривиальная история с проведением детского конкурса на лучший отзыв о книге благодаря аналитическому взгляду и честным выводам одного из участников «высокого жюри» — Марии Далецкой приобрела неожиданное звучание. И не только потому, что сотрудники столичной «Гайдаровки» уже не первый год умело соединяют «аппетитно преподнесённую», красочную библиографическую информацию с элементы игры, к которой можно отнести любой соревновательный процесс. На этот опыт, безусловно, библиотекарям стоит обратить внимание.
Но в материале М. Далецкой есть и другой момент, весьма тревожный. В этом году подведение итогов конкурса неожиданно совпало с мощным эмоциональным всплеском, вызванным так называемой «антиплагиатской» кампанией, инициированной Минобрнаукой.
В СМИ и особенно интернете, идут дискуссии о том, насколько лже-диссертации, лже-докторские и кандидатские дипломы влияют на эффективность современного образования и науки. Помимо других аспектов острой проблемы, дискусанты обсуждают истоки этого явления — в таком массовом, как в России, варианте невозможном в любой цивилизованной стране. Высказываются разные предположения: что де людей испортил интернет, позволяющий бездумно скачивать любые научные и псевдонаучные тексты. Другое объяснение — уходящая в глубину веков привычка юных россиян к шпаргалкам, желанию списать у соседа по парте или студенческой скамье нужную в данный момент информацию; не тратя времени и сил, получать готовые ответы на все случаи жизни. (Судя по заключениям экспертов, такая ситуация не характерна, например, для стран Европы.) Наконец, видные политологи и публицисты откровенно пишут о том, что многочисленные случаи плагиата и бездумной компиляции научных работ отражают нравственное состояние современного российского общества, его системные изъяны, «возведение обмана в принцип государственного управления» (А. Колесников).
Возможно, уподобление указанному тренду частного случая, каким является желание детей и что особенно важно, их взрослых наставников (!), получить «за так» достойное место в конкурсе и ценный приз, кому-то покажется чрезмерным. Но, как известно, «всё начинается с детства», многие особенности характера человека закладываются в ситуациях личного выбора именно в этот период. Поэтому история с конкурсом детских отзывов ещё раз показывает, какие глубокие контексты и смыслы стоят за многими привычными формами библиотечной работы и как порой трудно осуществлять на практике эту работу.
С пафосом говоря о нравственном, духовном воспитании, мы не всегда осознаём эти смыслы. «И в этом вся печаль» (Ю. Левитанский) и поучительный урок для каждого профессионала.

С. Матлина, ответственный редактор журнала «Библиотечное Дело»