Завершен совместный проект Немецкого культурного центра им. Гете и Библиотеки Российской академии наук по микрофильмированию газеты St. Petersburgische Zeitung. Путеводителем к комплекту может служить сборник «Россия и Германия: взгляд в прошлое», недавно вышедший из печати.
Россия и Германия издавна имеют прочные научные и культурные связи, которые начали активно формироваться еще в XVIII веке — в период создания Библиотеки и Академии наук. Эти связи плодотворно развиваются и сегодня — реализуются различные совместные русско-немецкие проекты, проводятся научные конференции, книжные выставки, обмен учеными и информацией.
А тогда, в восемнадцатом столетии, создавая в России Академию наук, Петр I поставил перед учеными задачу — через новые научные открытия и новые сочинения в разных областях знания, завоевать уважение к России как цивилизованному государству. Одним из способов достижения этой цели было издание газеты на одном из европейских языков. Ввиду того, что большинство ученых в Академии наук были выходцами из Германии, газету стали печатать на немецком языке.
И в 1727 г. в Петербурге начала издаваться St. Petersburgische Zeitung — газета, ставшая своеобразным хронографом российско-германских отношений XVIII—начала XX в. А в 1728 г. увидела свет русскоязычная газета «Санкт-Петербургские ведомости».
В течение XVIII—XIX вв. редакторами St. Petersburgische Zeitung были такие известные ученые, как академик Г. Ф. Миллер (1727—1730), академик И. К. Тауберт (1734—1735, 1741—1742, 1743—1748), академик Я. Штелин (1735—1737, 1748—1763, 1781—1785), И. В. Бакмейстер (1785—1788), академик И. Г. фон Буссе (1789—1800), академик Г. фон Шторх (1804—1810), академик Ф. Т. фон Шуберт (1810—1825), барон А. Р. фон дер Остен-Сакен (1832—1833), П. фон Кеппен (1834—1835), А. фон Ольдекоп (1838—1845), К. Ф. Мейер (1852—1874).
В 1852 г. газета изменила название и вплоть до своего закрытия в 1915 г. уже была известна как St. Petersburgische Zeitung.
Первые десятилетия своего существования газеты «Санкт-Петербургские ведомости» и St. Petersburgische Zeitung были близки по содержанию. Поначалу в обеих газетах преобладали сведения из-за рубежа, а внутренние сообщения занимали незначительное место. Основным источником информации тогда были европейские газеты, из которых заимствовались и перепечатывались материалы и сообщения.
Но со временем положение изменилось — ведь оба издания изначально были ориентированы на различную аудиторию. И развиваясь, каждое заняло, как мы бы сказали теперь, «свою информационную нишу». «Санкт-Петербургские ведомости» стали столичной газетой, которую читали по всей России, а St. Petersburgische Zeitung оставалась изданием для немецкоязычной аудитории, где много места отводилось сообщениям из-за рубежа — в особенности, из Германии, а также публиковались материалы, отражавшие жизнь немцев в России и их интересы.
St. Petersburgische Zeitung играла важную роль в общественно-политической жизни России. Об этом свидетельствует тот факт, что ее редакция была обязана доставлять газету в количестве 100—150 экземпляров «для Высочайшего двора, для начальствующих и долженствующих лиц», т. е. высшим государственным деятелям и чинам империи по особому списку рассылки. К началу XX века тираж газеты достигал восьми, а в воскресные дни — даже девяти тысяч экземпляров!
Была известна St. Petersburgische Zeitung и в Германии — об этом, в частности, свидетельствуют ссылки на ее публикации в переписке К. Маркса и Ф. Энгельса.
Важнейшие свидетели событий экономической, политической, культурной и научной жизни общества «Санкт-Петербургские ведомости» и St. Petersburgische Zeitung являются ценным источником информации — как по истории России и русско-германских отношений, так и о самых разных областях жизни. На страницах этих газет можно найти много материалов, рассказывающих о роли немцев в становлении и развитии науки, культуры, просвещения и даже военного искусства в нашей стране.
И сегодня нам важно уберечь этот документальный источник от разрушительного воздействия времени. Задача сохранения и обеспечения доступности газетных фондов объединила интересы России и Германии. БАН и Немецкий культурный центр им. Гете в Санкт-Петербурге, Институт по изучению газетных изданий и Архив микрофильмирования немецкоязычной прессы г. Дортмунда (Германия) разработали совместный некоммерческий проект по микрофильмированию газеты St. Petersburgische Zeitung из фондов БАН.
БАН обладает третьей по объему и значимости в России (после РНБ и РГБ) коллекцией газет, которая насчитывает более 30 тысяч комплектов. В нее, в частности, входят полные комплекты St. Petersburgische Zeitung (1727—1915) и «Санкт-Петербургских ведомостей» (1728—1917). В свою очередь, фонды Института по изучению газетных изданий в Дортмунде включают в себя газеты всей Германии, значительная их часть представлена микрофильмами.
Чтобы сохранить историческое наследие и обеспечить его доступность, в 1999 году российские и германские партнеры договорились осуществить съемку газеты St. Petersburgische Zeitung и предоставить ее во взаимное бесплатное пользование.
Для этого в апреле 2000 г. Немецкий культурный центр им. Гете по поручению Архива микрофильмирования немецкоязычной прессы передал в безвозмездное пользование Библиотеке РАН специализированную микрофильмирующую камеру, которая позволяет снимать документы большого формата, в том числе и газеты. Для съемки использовалась специальная пленка «Кодак микрофильм». В проекте принимала участие и Российская национальная библиотека, которую мы благодарим за предоставление для съемки газеты St. Petersburgische Zeitung за 1875, 1876 гг., так как экземпляры, хранящиеся в БАН, не подлежали микросъемке.
Работа по микрофильмированию полного комплекта St. Petersburgische Zeitung (все газеты с 1728 по 1914 г. на немецком языке) была завершена к началу 2003 г. Всего отсняли 97 роликов — это составляет более 58 тысяч кадров. Согласно договору, БАН предоставила немецкой стороне негативы, и обработка пленки проводилась в Дортмундском Архиве микрофильмирования немецкоязычной прессы. 11 апреля 2003 года канцлер ФРГ Г. Шредер торжественно передал Президенту РФ В. В. Путину комплект микрофильмов газеты St. Peters-burgische Zeitung.
В процессе работы над проектом было решено подготовить и издать сборник «Россия и Германия: взгляд в прошлое (по страницам газет St. Petersburgische Zeitung (1727—1914 гг.) и «Санкт-Петербургские ведомости» (1728—1917 гг.))».

Фото А. М. Мелентьева, ведущего инженера НИОКиРФ БАН
Это двуязычное издание посвящено различным событиям в российско-германских отношениях, которые нашли свое отражение на страницах русской и немецкой газет. По содержанию сборник рассчитан на широкий круг читателей, интересующихся историей взаимодействия двух стран. Он помогает осветить различные исторические события в жизни России и Германии в XVIII — начале XX в. и пробудить дополнительный интерес к этой теме, а также может служить путеводителем к комплекту микрофильмов газет St. Petersburgische Zeitung.
Для этого из обеих газет было выбрано и отснято 20 статей, разнообразных по содержанию и охватывающих своим содержанием весь временной период существования газет. Каждая статья снабжена аннотацией на русском и немецком языках. Значительную помощь в поиске и отборе материалов оказали выпускаемое БАН с 1987 г., многотомное издание «Газета Санкт-Петербургские ведомости. Указатели к содержанию» и электронные базы данных, в которых расписано содержание газет за период с 1741 по 1765 г. В свою очередь, экземпляры XIX—XX в.в. пришлось исследовать практически «с нуля».
Над изданием работали специалисты научно-исследовательского отдела библиотековедения и библиографоведения БАН А. И. Богданов, А. Д. Сыщиков, Н. С. Трофимова, а также сотрудники Немецкого культурного центра им. Гете, Института по изучению газетных изданий и Архива микрофильмирования немецкоязычной прессы г. Дортмунда. Генеральное консульство ФРГ оказало помощь в подготовке и издании сборника — он вышел из печати уже в апреле 2003 г.
Ольга Владимировна Скворцова, ученый секретарь БАН
Александр Ильич Богданов, заведующий научно-исследовательским отделом библиотековедения и библиографоведения БАН, кандидат исторических наук

