«Выбранные места из переписки современников»

Биб­ли­о­те­ка се­год­ня — это куль­тур­ный, ин­фор­ма­ци­он­ный и прос­ве­ти­тельс­кий центр. Ра­бо­тать с чи­та­те­лем — зна­чит да­вать ему воз­мож­ность раз­ви­вать­ся: ори­ен­ти­ро­вать его в бес­ко­неч­ном ин­фор­ма­ци­он­ном по­то­ке, прив­ле­кать его вни­ма­ние к луч­шим об­раз­цам куль­ту­ры и ли­те­ра­ту­ры.
Все­воз­мож­ные про­ек­ты и прог­рам­мы за­те­ва­ют­ся на ба­зе круп­ных биб­ли­о­тек для то­го, что­бы ре­шать но­вые за­да­чи. В ап­ре­ле 2005 го­да Центр чте­ния и Об­ще­ст­во дру­зей Рос­сийс­кой на­ци­о­наль­ной биб­ли­о­те­ки пре­зен­то­ва­ли но­вый про­ект «Еди­ное книж­ное прост­ра­н­ство Рос­сии». Его цель — прив­лечь вни­ма­ние пе­тер­бу­рж­цев к ка­че­ст­вен­ной ли­те­ра­ту­ре, из­да­ю­щей­ся в ре­ги­о­нах. По мне­нию ор­га­ни­за­то­ров, это еще и поз­во­лит поз­на­ко­мить из­да­те­ля с ре­ги­о­наль­ны­ми ав­то­ра­ми, пос­по­со­б­ству­ет сот­руд­ни­че­ст­ву меж­ду из­да­тель­ства­ми, кни­го­тор­го­вы­ми ор­га­ни­за­ци­я­ми, ав­то­ра­ми и биб­ли­о­те­ка­ми всей стра­ны. «Биб­ли­о­те­кам нуж­но ду­мать о сво­ем бу­ду­щем, а по­то­му мы долж­ны рас­тить для се­бя но­во­го чи­та­те­ля», — го­во­рит ди­рек­тор Цент­ра чте­ния РНБ и один из ор­га­ни­за­то­ров про­ек­та Е. Г. Му­равь­е­ва.

Идея это­го про­ек­та за­ро­ди­лась пос­ле пре­зен­та­ции в РНБ пе­ре­пис­ки кри­ти­ка Вален­ти­на Кур­ба­то­ва с пи­са­те­лем Вик­то­ром Ас­тафь­е­вым, наз­ван­ной «Крест бес­ко­неч­ный». Сво­е­об­раз­ным про­дол­же­ни­ем это­го из­да­ния ста­ла кни­га «Ухо­дя­щие ост­ро­ва», ко­то­рую Центр чте­ния РНБ предс­та­вил пе­тер­бу­р­гско­му чи­та­те­лю в фев­ра­ле 2006-го уже в рам­ках «Еди­но­го книж­но­го прост­ра­н­ства Рос­сии».
На этот раз ад­ре­сат Ва­лен­ти­на Кур­ба­то­ва — пи­са­тель, дра­ма­тург и сце­на­рист Алек­сандр Бор­ща­го­вс­кий. Их пе­ре­пис­ка ох­ва­ты­ва­ет пе­ри­од с 1979 по 2002 го­ды. Друж­ба этих двух лю­дей на­ча­лась в кон­це 1978-го в Пско­ве. Поз­на­ко­мив­шись, они «по­го­во­ри­ли о де­лах му­зея Ал­та­е­ва и по­обе­ща­ли друг дру­гу пи­сать…», — эти­ми сло­ва­ми за­кан­чи­ва­ет­ся пре­дис­ло­вие к кни­ге.
По сло­вам Ва­лен­ти­на Кур­ба­то­ва, от сво­е­го дру­га он по­лу­чил око­ло трех­сот пи­сем, из ко­то­рых, к со­жа­ле­нию, сох­ра­ни­лись не все. За вре­мя пе­ре­пис­ки Алек­сандр Бор­ща­го­вс­кий соз­дал пь­е­сы «Дамс­кий порт­ной», «Ко­роль и шут», до­ку­мен­таль­ные ис­сле­до­ва­ния «Об­ви­ня­ет­ся кровь», «Пус­то­те­лый мо­ну­мент», «За­пис­ки ба­лов­ня судь­бы», на­пи­сал мно­же­ст­во сце­на­ри­ев к филь­мам. Все это от­ра­же­но в пе­ре­пис­ке.
По мне­нию пи­са­те­ля Ми­ха­и­ла Ку­ра­е­ва, опуб­ли­ко­ван­ные пись­ма — это «выб­ран­ные мес­та из пе­ре­пис­ки на­ших сов­ре­мен­ни­ков». Что­бы сох­ра­нить са­мую суть «ост­ро­го кро­во­то­ча­ще­го спо­ра» (как оха­рак­те­ри­зо­вал пе­ре­пис­ку сам из­да­тель Ген­на­дий Сап­ро­нов), все част­ные мо­мен­ты бы­ли опу­ще­ны. Од­на­ко, чи­тая кни­гу, мож­но сра­зу по­чу­в­ство­вать, нас­коль­ко бе­реж­но и ува­жи­тель­но со­бе­сед­ни­ки от­но­сят­ся друг к дру­гу. Они буд­то бо­ят­ся за­деть, ра­нить друг дру­га. Отс­та­и­вая собствен­ную по­зи­цию, каж­дый из них па­ри­ру­ет чрез­вы­чай­но мяг­ко и де­ли­кат­но. Сло­вом — ин­тел­ли­ге­нт­но, что здесь оз­на­ча­ет: с прос­то­душ­ной иск­рен­ностью и теп­ло­той по от­но­ше­нию к дру­го­му че­ло­ве­ку.
Ес­ли об­ра­тить­ся к имен­но­му ука­за­те­лю, что в кон­це кни­ги, то мож­но уз­нать, кто же ге­рои это­го ро­ма­на. Вик­тор Ас­тафь­ев, Вла­ди­мир Вы­соц­кий, Алек­сей Гер­ман, Бо­рис Ель­цин, Юрий Лю­би­мов, Вла­ди­мир На­бо­ков, Бу­лат Окуд­жа­ва, Ва­лен­тин Рас­пу­тин, Анд­рей Тар­ко­вс­кий, Джон Фа­улз, Ум­бер­то Эко и еще сот­ни име­ни­тых лю­дей. Ра­зу­ме­ет­ся, обош­лось без спле­тен и гру­бых оце­нок. В жиз­ни ли­те­ра­ту­ра час­то ус­ту­па­ет до­ро­гу по­ли­ти­ке, так и на­ши со­бе­сед­ни­ки — отс­ту­па­ют вмес­те с ли­те­ра­ту­рой и наб­лю­да­ют за про­ис­хо­дя­щим с со­жа­ле­ни­ем. Эта кни­га де­ла­ет прош­лое нас­то­я­щим и на­по­ми­на­ет, что вче­раш­ний день не есть иск­лю­чи­тель­но дос­то­я­ние вче­раш­них га­зет.
Во вре­мя под­го­тов­ки «Ухо­дя­щих ост­ро­вов» к пе­ча­ти Ген­на­дий Сап­ро­нов столк­нул­ся с не­ко­то­рым соп­ро­тив­ле­ни­ем. Нап­ри­мер, его об­ви­ня­ли в том, что пуб­ли­ко­вать чу­жие пись­ма не этич­но, что сто­и­ло бы по­дож­дать. На что он от­ве­чал: «Столь­ко ве­щей стре­ми­тель­но ухо­дит и за­бы­ва­ет­ся, что все долж­но пе­ча­тать­ся и чи­тать­ся неп­ре­мен­но се­год­ня, осо­бен­но то, че­му мы яв­ля­ем­ся не прос­то сов­ре­мен­ни­ка­ми, а оче­вид­ца­ми». Так­же из­да­те­ля уко­ря­ли в том, что в кни­ге от­су­т­ству­ют ссыл­ки и ком­мен­та­рии к текс­ту. Воз­мож­но, эти за­ме­ча­ния и обос­но­ва­нны, все-та­ки чи­тать по­доб­ную ли­те­ра­ту­ру чрез­вы­чай­но слож­но: мно­гое мо­жет так и ос­тать­ся не по­ня­тым. Е. Г. Му­равь­е­ва, нап­ри­мер, счи­та­ет, что «Ухо­дя­щие ост­ро­ва» не рас­счи­та­ны на прос­тую пуб­ли­ку: «Эта кни­га для лю­дей, ко­то­рые по­ни­ма­ют, о чем идет речь, и зна­ют, о ком чи­та­ют…».
Кни­га тя­же­ло чи­та­ет­ся не толь­ко из-за ее «мно­гос­лой­нос­ти», но и из-за наст­ро­е­ния, до­ми­нан­та ко­то­ро­го — грусть. Чи­та­тель про­би­ва­ет­ся сквозь текст, как ко­рабль че­рез ль­ды. «Кни­га сди­ра­ет ко­жу с жи­во­го че­ло­ве­ка», — приз­нал­ся на пре­зен­та­ции пи­са­тель Ва­ле­рий По­пов. Его точ­ку зре­ния раз­де­лил Ми­ха­ил Ку­ра­ев: «Кни­га про­из­ве­ла на ме­ня впе­чат­ле­ние ожо­га: это то, от че­го не уми­ра­ют, но очень дол­го за­рас­та­ют ра­ны».

Ур­шу­ла Кузь­ма, ве­ду­щий ре­дак­тор пресс-служ­бы РНБ, Санкт-Пе­тер­бург

Уходящие острова. А. Борщаговский — В. Курбатов. Эпистолярные беседы в контексте времени и судьбы. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2005.