10 октября 2021 г. исполнилось 160 лет со дня рождения выдающегося учёного, полярного исследователя, общественного и государственного деятеля Фритьофа Нансена.
Вся жизнь Фритьофа Нансена была героической эпопеей: переход через ледниковый покров Гренландии и зимовка у эскимосов, знаменитый дрейф во льдах на судне «Фрам» и отважная попытка достичь Северного полюса, участие в экспедиции вдоль берегов Шпицбергена, путешествие по Северному морскому пути и Сибири. Норвежский океанограф и метеоролог Харальд Свердруп говорил: «Нансен был велик как полярный исследователь, более велик как учёный и ещё более велик как человек». Действительно, после Первой мировой войны Фритьоф Нансен много помогал военнопленным и беженцам, боролся с голодом в России. Нансеновский паспорт помог сотням тысяч эмигрантов, не имеющих гражданства, приобрести в разных странах кров, работу, дал возможность начать новую жизнь на законных основаниях. В какой-то степени благодаря Нансену после революционных потрясений вдали от России продолжали создавать свои бессмертные творения писатели Иван Бунин и Владимир Набоков, композиторы Игорь Стравинский и Сергей Рахманинов, художники Марк Шагал и Галина Серебрякова, имевшие нансеновские паспорта. Как миротворец, гуманист и борец за права людей в 1922 г. Нансен был удостоен Нобелевской премии мира.

Фритьоф Нансен — автор целого ряда книг. Его «“Фрам” в Полярном море», «Жизнь эскимосов», «На лыжах через Гренландию», «Шпицберген», «Среди тюленей и белых медведей» пробуждают любознательность и интерес к естественным наукам, увлекают в дивный и беспощадный мир Арктики. Эти книги, оказавшие большое влияние на последующие поколения полярных исследователей, раскрывают Нансена как замечательного литератора.
Мурманская областная научная библиотека хранит в своих фондах прижизненные издания сочинений Фритьофа Нансена, переведённые на русский язык. С волнением перелистывая раритеты, понимаешь, что эти книги помнят своих первых читателей, живших в одно время с легендарными полярниками той эпохи — Нансеном и Амундсеном, Макаровым и Толлем, Седовым и Брусиловым.
Подготовка экспедиции и ледовый дрейф «Фрама», санный поход к Северному полюсу, зимовка на Земле Франца-Иосифа, встреча на мысе Флора с английским путешественником Джексоном и возвращение домой — все эти события разворачиваются на страницах книги Нансена «“Фрам” в Полярном море. Норвежская полярная экспедиция 1893–1896». В Христиании, столице Норвегии, этот двухтомник появился в 1897 г. под названием “Fram over Polhavet. Den norske polarfærd 1893–1896”, вскоре после возвращения экспедиции. Дословно с норвежского языка название переводится как «Вперёд, через Северный Ледовитый океан», современному читателю книга известна как «“Фрам“ в Полярном море».
Труд Нансена стал настоящим бестселлером, он был переведён на английский, немецкий, шведский, русский языки и вышел под разными названиями. Гонорары от этого издания сделали ученого состоятельным человеком1. В 1897 г. появилось сразу несколько русских переводов книги. Некоторые их них представлены в редком фонде мурманской «научки».
Елена Юрьевна Кузнецова, главный библиотекарь отдела библиотечных фондов Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеки
1 Будур Н. В. Нансен. Человек и миф / Наталия Будур; [предисловие автора]. — Москва: Игра слов, 2011. — 405, [2] c., [16] л. ил.: ил., портр., фот.

