Государственная библиотека в Берлине «Прусское культурное наследие» — самая большая (не считая Немецкой национальной библиотеки — DNB) универсальная научная библиотека в немецкоязычном пространстве празднует в 2011 г. свой 350-летний юбилей.
Вместе с DNB и Баварской государственной библиотекой (г. Мюнхен) Государственная библиотека в Берлине «Прусское культурное наследие» (Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz, SBB-PK) составляет Виртуальную национальную библиотеку Германии. Финансируется федеральным правительством (75%) и правительствами земель (25%). Является частью некоммерческого фонда «Прусское культурное наследие».* SBB-PK обслуживает граждан с 18 лет, в читальных залах — с 16 лет. В 2009 г. было зарегистрировано почти 50 тыс. пользователей.
Профиль комплектования SBB-PK — литература по гуманитарным и общественным наукам всех стран, языков и эпох. Общий объём фонда (за исключением электронных документов) более 23 млн экз., в том числе: книг, подшивок газет и журналов — более 10,9 млн (из них 210 тыс. редких изданий, 4442 инкунабулы), микрофиш и микрофильмов — более 2,5 млн экз. Репертуар печатных газет и журналов — 22 900 тыс. названий, электронных газет и журналов — 24 200 тыс. названий. Архив фотодокументов и других визуальных материалов (фотографии, графические работы, гравюры, слайды и т. д.) составляет 13,5 млн экз. Электронных документов (без учёта электронных газет и журналов) — 33 200 тыс. названий (в том числе 4 700 баз данных). В 2009 г. фонд SBB-PK пополнили более 180 тыс. экземпляров печатных документов и более 22 тыс. экз. электронных.
В библиотеке хранятся документы национального и мирового культурного наследия — ценнейшие рукописи, редкие печатные издания, богатые фонды особых коллекций, а также собрания автографов, картографических, музыкальных изданий. Так, например, среди раритетов — одна из первых печатных книг подвижными литерами, двухтомная Библия Гутенберга (очень редкое издание, напечатанное на пергаменте и богато украшенное), ксилографические печатные издания раннего периода царствования династии Мин, а также самое старое печатное издание в мире — буддистские заклинания из Японии VIII в. Из автографов** стоит отметить рукописи Г. Э. Лессинга, И. В. Гёте, Г. фон Клейста; из архивов*** — архив семьи Мендельсон, а также архивы Г. Гауптмана, И. Г. Гердера, Й. Эйхендорфа и др. Среди музыкальных автографов — партитуры симфоний №№ 4, 5, 8, 9 Людвига ван Бетховена (в 2003 г. 9-я симфония включена в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО), 80% всех музыкальных автографов И. С. Баха, самое большое в мире собрание автографов В. А. Моцарта. Среди рукописной литературы стран Западной Европы видное место занимают три из девяти книг средневекового героического эпоса XIII в. «Песнь о Нибелунгах» (в 2009 г. включён в «Список всемирного культурного наследия» ЮНЕСКО). История История библиотеки восходит к 1661 году, когда Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбургский**** основал Княжескую библиотеку в Кёльне на Шпрее. После того, как Пруссия в 1701 г. стала королевством, библиотека была переименована в Королевскую библиотеку в Берлине. До 1810 г. это была частная библиотека правящих князей, но доступная для посещений. С 1810 по 1884 гг. отмечается активное развитие библиотеки, она становится одной из ведущих библиотек Пруссии. С 1885/86 до 1930-х гг. библиотеке удалось стать одной из крупнейших научных библиотек мира. В 1918–1945 гг. она называлась Прусская государственная библиотека.

Во время Второй мировой войны её фонды (более 3 млн экз. книг, многочисленные коллекции) были эвакуированы в 30 считавшихся безопасными мест Германии — это были шахты, дворцы, монастыри. После 1945 г. только часть собраний вернулась в Берлин. Значительная доля фондов погибла в ходе военных действий (около 300 тыс. экз.). Ценные собрания были эвакуированы в Силезию, входившую в состав территории Германии, но в 1945 г. переданную Польше. Около 300 тыс. документов и поныне находятся на территории Польши и бывших союзных республик СССР, где они доступны пользователям.
Кроме того, после разделения Германии на Восточную и Западную бóльшая часть собраний и каталогов оказалась разделённой на две части. Собрания, находившиеся на территории советской оккупационной зоны (около 900 тыс. экз.), быстро вернулись в восточную часть Берлина. Здесь была открыта Немецкая государственная библиотека (название присвоено в 1954 г. решением правительства ГДР) в историческом здании библиотеки, построенном в 1914 г. на ул. Унтер-ден-Линден. Наряду с Немецкой библиотекой в г. Лейпциг она стала национальной библиотекой, одной из центральных научных библиотек ГДР.
Собрания, оказавшиеся на территории оккупационных зон союзников (около 1,5 млн экз.), были возвращены в западную часть Берлина только в 1964 г. До этого на территории ФРГ в городах Марбург и Тюбинген была создана Государственная библиотека «Прусское культурное наследие», являющаяся частью фонда «Прусское культурное наследие». В 1978 г. библиотека была перемещена в Западный Берлин, в здание, специально построенное для неё по проекту известного немецкого архитектора Ханса Шаруна на ул. Потсдаммерштрассе.

После объединения Германии обе библиотеки были слиты в одну, расположенную по двум адресам, которая открылась 1 января 1992 г. под общим названием — Государственная библиотека в Берлине «Прусское культурное наследие». Тогда же начались работы по полной проверке фонда и его ретроспективному комплектованию изданиями, которые были утрачены во время войны.
Та часть, которая расположена на ул. Унтер-ден-Линден, функционирует как научно-исследовательская библиотека для работы на месте с историческими собраниями (в фондохранилище — документы, изданные до 1945 г.). Другая часть, на ул. Потсдамерштрассе, выполняет функции «научно-исследовательской библиотеки современности» (в фондохранилище — документы, изданные после 1946 г.), а также информационного центра и выдаёт литературу на дом. Кроме того, имеются фонд периодических изданий и часть основного книжного фонда, которые находятся во временном хранилище (здании бывшего зернового элеватора) в Вестхафене (Центральный округ). В конце 2011 г. планируется открытие нового фондохранилища в районе Фридрихсхаген (округ Трептов-Кёпеник).
В читальных залах исторического здания к услугам пользователей 331 место, в здании на ул. Потсдаммерштрассе — 812 мест. И в читальных залах на ул. Потсдаммерштрассе, и в историческом здании в Информационном центре можно воспользоваться компьютерами с выходом в Интернет и доступом к лицензионным базам данных. В здании на ул. Потсдаммерштрассе можно за определённую сумму арендовать индивидуальные кабины для работы, максимум на три месяца. Там же предоставляется бесплатный доступ к Интернет через W-LAN. В общих читальных залах обоих зданий имеются устройства для чтения микрофиш и микрофильмов. Также в каждом здании читатели могут воспользоваться сканерами и ксерокопировальными установками.
SBB-PK активно участвует в национальных библиографических проектах. В рамках программы Немецкого научно-исследовательского общества (Deutsche Forschungsgemeinschaft — DFG) по распределённому комплектованию фондов «Особые направления комплектования» она взяла на себя такие разделы, как литература стран Восточной Европы, Восточной Азии и Юго-Восточной Азии, официальные государственные и парламентские издания (немецкие и иностранные), публикации международных организаций, литература по правоведению, картографические издания, журналы и газеты. С 1989 г. библиотека принимает участие в программе «Репертуар немецких печатных изданий». SBB-PK ретроспективно комплектует фонды литературой за период с 1871 по 1912 гг. Приобретаются все издания на немецком языке, независимо от места публикации. Кроме того, она работает над составлением «Указателя печатных изданий, вышедших в немецкоязычном пространстве в XVIII в.» (VD 18). Параллельно проводятся каталогизация и оцифровка печатных изданий, вышедших в Германии и других странах на немецком языке. Этот указатель является частью немецкой национальной ретроспективной библиографии. Он доступен для пользователей через электронный каталог библиотеки (StaBiKat). В 2009 г. зарегистрировано 45,6 млн обращений к этому каталогу.
Библиотека работает также над составлением «Сводного каталога инкунабул» (“Gesamtkatalog der Wiegendrucke”), ведёт ряд баз данных (БД) — такие как БД автографов и архивов “Kalliope”, БД исторических книжных переплётов, БД старых картографических изданий IKAR, БД средневековых рукописей “Manuscripta Mediaevalia”. Кроме того, библиотека (в сотрудничестве с Немецкой национальной библиотекой) проводит работу по созданию базы данных журналов и газет “Zeitschriftendatenbank” (ZDB), хранящихся в 4300 немецких библиотеках (более 1,2 млн названий на всех языках за период с 1500 г. до настоящего времени) и др.
Библиотека предоставляет доступ к следующим базам данных и электронным каталогам:
• “Elektronische Zeitschriftenbibliothek” (EZB) — электронная библиотека журналов (указатель названий со ссылками на полнотекстовые издания);
• “Datenbank-Infosystem” (DBIS) — указатель названий библиографических и полнотекстовых баз данных, доступных на сайте библиотеки, а также в сети Интернет;
• электронный каталог отдела периодики;
• электронный каталог Указателя печатных изданий, вышедших в немецкоязычном пространстве в XVIII в.;
• сводный каталог инкунабул;
• база данных листовых изданий;
• база данных переплётов;
• база данных рукописей;
• электронный каталог отдела литературы стран Восточной Азии и др.
Ведётся работа по созданию виртуальных специальных библиотек по праву, славистике, музыковедению, а также литературе стран Восточной и Юго-Восточной Азии.
SBB-PK участвует как один из партнёров в создании виртуальной специальной библиотеки по историческим наукам.
С 2008 г. осуществляется долгосрочный проект по оцифровке фонда SBB-PK с целью организации цифровой библиотеки.
С весны 2011 г. под руководством Государственной библиотеки в Берлине «Прусское культурное наследие» проводится большой международный проект на уровне стран ЕС. Название проекта — «Европеана 1914–1918». SBB-PK поручено координировать оцифровку документов десяти национальных библиотек Европы, в которых содержатся наиболее значимые материалы, посвящённые Первой мировой войне. До конца 2014 г. (года 100-летия с начала войны) консорциум из десяти библиотек — участниц проекта представит 500 тыс. документов на сайте «Европеана» («Европейская цифровая библиотека»).******
Ремонт, реконструкция и строительство зданий.
Во время Второй мировой войны историческое здание на ул. Унтер-ден-Линден два раза было жертвой воздушной бомбардировки. Центральный читальный зал под куполом получил тяжёлые повреждения. С его утратой всё здание потеряло архитектурную и функциональную целостность. Руины в центре здания были устранены только в 1975 г. Полномасштабные работы по восстановлению помещений начались в 2005 г. На первом этапе строительства был воссоздан общий читальный зал под стеклянным 35-метровым куполом на 250 рабочих мест. В нём разместили 175 тыс. экз. документов на стеллажах открытого доступа. Рядом с ним расположилось хранилище открытого доступа на 160 тыс. экз., а под ним — на двух подвальных этажах сооружены спецхранилища для коллекций. Также заново отстроен читальный зал для работы с редкими изданиями на 50 рабочих мест с фондом открытого доступа в 30 тыс. экз. На первом этаже разместятся: музей библиотеки с постоянной экспозицией по истории её создания и развития как научного и культурного центра Берлина, Пруссии и Германии; так называемая «сокровищница» как часть спецхранилищ для особых собраний — здесь будут проходить временные выставки из фондов хранилищ. На первом этаже планируется размещение трёх залов для проведения различных мероприятий (на 50, 80 и 300 человек), а также кафе и киоск сувениров. Южная сторона здания до 2014 г. будет полностью отремонтирована и модернизирована. Ремонту подлежат хранилища основного фонда, читальные залы и хранилища отдельных отделов. В этой же части здания размещены отделы периодических изданий, музыкальных, картографических изданий, отдел рукописей, а также отдел детской и юношеской литературы — все со своими читальными залами. Северная часть здания занята рабочими мастерскими библиотеки. Здесь проводятся работы по реставрации, переплёту, оцифровке, копированию и печати документов.
Отдел периодики и его читальный зал начнёт работать в отремонтированном и реконструированном здании на ул. Унтер-ден-Линден с 2014 г. В нём будет 65 рабочих мест, в фонде открытого доступа — 10 тыс. экз. документов.
В общей сложности после ремонта и реконструкции пользователям в историческом здании станут доступны 656 рабочих мест с выходом в Интернет (в том числе для слепых и слабовидящих).
Для SBB-PK сооружается дополнительное фондохранилище во Фридрихсхагене. Закладка его фундамента состоялась 2 сентября 2009 г., а праздник по поводу окончания первого этапа строительства — 28 января 2010 г. В здании площадью 22 тыс. м² могут быть размещены 6 млн экз. документов. Сдача в эксплуатацию намечена на конец 2011 г. Второй и третий этапы строительства планируется окончить до 2060 г.
Юбилейные торжества.
Год 350-летия Государственной библиотеки в Берлине «Прусское культурное наследие» отмечен большой программой юбилейных мероприятий: доклады, лекции, выставки, экскурсии, музыкальные концерты и т. д. Многие из них уже состоялись.
В юбилейном году библиотека раскрыла свои богатые фонды широкой публике. В рамках постоянной экспозиции Немецкого исторического музея «Немецкая история в образах и свидетельствах» с 4 марта по 19 июня 2011 г. была проведена выставка «Библиотека делает историю. 350 лет Государственной библиотеке в Берлине». На ней были представлены 47 ценных экспонатов из собрания библиотеки: западноевропейские и восточные рукописи с иллюстрациями, старопечатные издания, автографы и т.п. Посетители увидели издание Библии И. Гутенберга на пергаменте, нотные рукописи арии Фигаро из оперы Моцарта «Свадьба Фигаро», фуги И. С. Баха из цикла «Музыкальная жертва», созданного по заказу Фридриха II в 1747 г.; рукопись сер. XV в. персидского поэта Низами, посвящённую жизни и деятельности Александра Македонского, листовки времён реформации и крестьянских войн 1520–1526 гг., документ об учреждении Княжеской библиотеки в Кёльне на Шпрее 1661 г., подписанный Фридрихом Вильгельмом I; ксилографическое издание на китайском и манчжурском языках о солнечном затмении 1817 г., привезённое из путешествия в Сибирь и подаренное библиотеке Александром фон Гумбольдтом; письмо Ч. Дарвина к А. фон Гумбольдту 1839 г.; одну из двух сохранившихся копий стихотворения немецкого поэта XIX в. Августа Генриха Гофмана фон Фаллерслебена «Песнь немцев», третья строфа которого уже почти 50 лет является гимном Германии. Были выставлены также красиво орнаментированные рукописи из стран Азии: рукопись Корана на пергаменте (примерно IX в., Сирия); миниатюрная, выполненная на тонкой бумаге, рукопись одного из стихотворений «Бхагавад-гиты» (памятник древнеиндийской литературы на санскрите, одного из священных текстов индуизма), рукопись из Шираза 1577 г. с историями о Пророке и др.
К юбилейному году был приурочен праздничный доклад «Год 1661-й», прочитанный в библиотеке профессором новой европейской истории в Кембриджском университете, австралийцем Кристофером Кларком. Он осветил политическую, социальную, военную и духовную жизнь города Берлин в год основания библиотеки.
В рамках прошедшей 8 июня 2011 г. с 17.00 до 00.00 часов «Длинной ночи библиотек в Берлине» проводились экскурсии по обоим зданиям библиотеки, в том числе по только что отреставрированным помещениями в историческом здании на ул. Унтер-ден-Линден. Широкая публика получила возможность увидеть богатые фонды библиотеки, работу её отделов. Посетители посетили новые помещения реставрационных мастерских и Центра оцифровки документов, реконструированный общий читальный зал. Юных читателей ждала программа, разработанная отделом детской и юношеской литературы — семинар, творческая мастерская, игры. Была подготовлена выставка рукописей и старопечатных изданий из фондов отдела литературы стран Востока; представлен доклад о творчестве Моцарта и показаны его автографы в читальном зале отдела музыкальных изданий.
Генеральный директор библиотеки Барбара Шнайдер-Кемпф в своём докладе осветила историю библиотеки, рассказала о фондах, обозначила задачи библиотеки. С помощью иллюстративного материала показала этапы реконструкции здания на ул. Унтер-ден-Линден и строительства дополнительного фондохранилища.
В рамках международного фестиваля искусства игры на фортепьяно, прошедшего в Берлине в июне, в библиотеке состоялись три концерта молодых пианистов и композиторов из России, США и Германии.
Специально к юбилейному году был организован хор из сотрудников библиотеки — “Bibliotheca Musica”. Репертуар составлен из произведений, хранящихся в фондах библиотеки. В программе: хоралы И. С. Баха, романтические песни Ф. Мендельсона-Бартольди и др. Одно из первых выступлений хора состоялось в рамках «Длинной ночи библиотек в Берлине».
В юбилейном году можно также познакомиться с работой отдельных отделов библиотеки — посетить презентации и экскурсии, например, в отделы информационных технологий, музыкальных изданий, организации фонда и др.
В 2011 г. вышел специальный выпуск издаваемого библиотекой журнала “BibliotheksMagazin”, приуроченный к юбилею — сборник статей специалистов о библиотеке, её истории и фондах. Этот сборник в течение года можно бесплатно получить в библиотечном магазине, а также взять в читальных залах и на стойках службы информации. Кроме того, посетителям предлагаются в качестве сувениров уже ставшие традиционными пакеты с логотипом библиотеки, но с юбилейным дизайном.
Юлия Черничкина, главный библиограф Центра международного библиотековедения Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино, Москва
* Фонд «Прусское культурное наследие» был образован в 1957 г. Он призван сохранять и пополнять собрания культурных ценностей бывшей Пруссии и принадлежит к крупнейшим культурным учреждениям в мире. В подчинении фонда находятся Государственная библиотека в Берлине «Прусское культурное наследие», музеи, институты и т. д. Фонд финансируется совместно федерацией и землями Германии.
** Автограф, в данном тексте, — собственноручный авторский рукописный текст.
*** Архив, в данном тексте, — «совокупность документов, образовавшихся в результате деятельности учреждений, предприятий и отдельных лиц».
**** Фридрих Вильгельм I Бранденбургский (1620–1688) — курфюрст Бранденбургский из династии Гогенцоллернов, прозванный Великим курфюрстом, герцог Пруссии, основатель бранденбургско-прусского государства.
***** Первое упоминание о городе Кёльн на реке Шпрее в летописях датируется 1237 годом. В позднее средневековье вместе с г. Берлин он стал так называемым сдвоенным городом — Берлин-Кёльн. Из этого сдвоенного города вырос современный город Берлин — столица Германии.
****** «Европейская цифровая библиотека» (“Europeana”) — совместный проект ряда национальных библиотек Европы. Главная цель создания “Europeana” — предоставление доступа жителям всех стран Евросоюза к возможно большему объему информационных ресурсов из областей культуры и науки через единый централизованный портал (www.europeana.eu).
1 Зефельдт Ю. Двери в прошлое и будущее — библиотеки в Германии [Текст] / Юрген Зефельдт, Людгер Сире. — Хильдесхайм: Георг Олмс, 2005. — 112 с.
2 Deutsche Bibliotheken im Porträt: Berlin. Wo langsam zusammenwächst, was zusammengehört: Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz
[Электронный ресурс] / Goethe-Institut. — Режим доступа: http://www.goethe.de/wis/bib/dos/bip/ber/de3323566.htm
3 Lamble J. Richtfest für die große Unbekannte / Jeanette Lamble, Barbara Schneider-Kempf // BuB. — 2008. — Jg. 60, №4. — S. 323–327.
4 Staatsbibliothek zu Berlin “Preussischer Kulturbesitz” [Электронный ресурс] / Staatsbibliothek zu Berlin “ Preussischer Kulturbesitz”. — Режим доступа: http://staatsbibliothek-berlin.de
5 Stiftung Preussicher Kulturbesitz [Электронный ресурс] / Stiftung Preussicher Kulturbesitz. — Режим доступа: http://hv.spk-berlin.de/deutsch/index.php

