Важность обязательного экземпляра для современных национальных библиотек сложно переоценить.
Чаще всего отмечают, что появление концепции ОЭ связано с французским королем Франциском I, большим поклонником культуры Ренессанса, который в 1537 г. постановил, чтобы ни одна книга в стране не поступала в продажу без предоставления обязательного экземпляра в королевскую библиотеку в замке Блуа1. Но гораздо реже добавляют, что рождение обязательного экземпляра стало реакцией на стремительное распространение свежей для того времени информационной новинки — печатных книг, с появлением которых государства и церковь утратили прежний контроль над распространением идей. Более того, учреждение обязательного экземпляра стало итогом зрелого анализа проблемы и неудачи первой, экспрессивной попытки её решить — за два года до того, в 1535, Франциск I наложил запрет на печатание каких бы то ни было книг в своём королевстве — под угрозой смертной казни через повешение2! Таким образом, ОЭ уже при своём появлении носили двоякий характер — не только средства сохранения публикаций, но и попытки обуздать и организовать поток печатной продукции.
Как мы видим, обязательный экземпляр с самого своего рождения был неразрывно связан не только с библиотеками, но и с издателями и государством, как регулирующей структурой. В наше время, с развитием электронных изданий и интернета, ставшего эксклюзивной средой обитания востребованных и ценных источников, реформа поступления обязательного экземпляра в библиотеку сделалась насущным вопросом. Работая над ней, необходимо учитывать сложность проблемы, увязанной с интересами трех различных структур: библиотек, издателей и государства. Как отмечают отечественные специалисты И. В. Эйдемиллер и Т. В. Петрусенко: «При модернизации системы чрезвычайно важны анализ и учёт опыта стран, в которых уже найдены компромиссные решения взаимодействия национальных библиотек и издательств, определены объекты сбора и система защищённого хранения контента. При этом не разрушается традиционная система ОЭ и не наносится ущерб коммерческим интересам издательств»3.
Среди современных законов об обязательном экземпляре наиболее интересным в этом отношении представляется опыт создания соответствующего законодательства Великобритании. Система получения обязательного экземпляра в этой стране отличается комплексным характером, в котором нашла отражения сложная британская история. Кроме различных отделений Британской библиотеки, а также Национальной библиотеки Шотландии, Бодлинской библиотеки (Оксфорд) и Университетской библиотеки Кембриджа, обязательные экземпляры британских изданий доставляют в библиотеку Тринити колледжа (расположенную в столице Ирландии Дублине)4. Таким образом, часть национального обязательного экземпляра поступает на территорию бывших британских владений.
Виктор Александрович Макаров, старший научный сотрудник Отдела межбиблиотечного взаимодействия Российской национальной библиотеки
1 Специальный доклад Международной ассоциации издателей (IPA) // http://aski.ru/ru/analytics/id-7/ (Дата обращения 11.11.2021)
2 Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма / Пер. с англ. В. Николаева; Вступ. ст. С. Баньковской. — М.: КАНОН-пресс-Ц, Кучково поле, 2001. — 288 с. (Малая серия «conditio Humana» в серии «Публикации Центра Фундаментальной Социологии»). — С. 60.
3 Эйдемиллер И. В., Петрусенко Т.В. Цифровой обязательный экземпляр: мировой опыт // Университетская книга. — 2015. — №2. — С. 60.
4 Legal Deposit Libraries Act 2003, General, 14 Interpretation. P. 12.

