Граница с Китаем идёт по Амуру. Тут особенно видно как через Благовещенск Китай прорастает в Россию. А в Хэйхэ видно как Россия прорастает в Китай.
Китай, с которым у Амурской области 1200 км общей границы, — это что-то пугающее своим масштабом и активностью и притягательное одновременно. Граница — чистая формальность. В Хэйхэ все 100 процентов китайского населения говорят по-русски, в Благовещенске куча городских вывесок — на двух языках, а кафе китайской кухни на Дальнем Востоке вытесняют все «Макдоналдсы».
Торговля, строительство, ресторанный бизнес — практически «оккупированы» жителями Поднебесной. Они же получают значительные квоты на рабочие места.
Кроме бизнеса Благовещенск связан с Китаем крепкими туристическими тропами. Город уже пять лет занимает третье место после Москвы и Владивостока среди российских городов по числу туристов, приезжающих из Китая. Местные жители тоже часто посещают Хэйхэ — «ходят» туда за покупками, пообедать в ресторане, воспользоваться медицинскими услугами и даже… помыться в бане. Да и сам город, сверкающий огнями небоскрёбов, рекламных вывесок и мест развлечений манит благовещенцев.
Неудивительно, что здесь высок интерес к изучению китайского языка
Стали осваивать китайский язык и амурские библиотекари: в мае центральное благовещенское книгохранилище посетили гости из Хэйхэ во главе с зарубежным учёным, состоящим в Российской академии наук, Ли Яньлинем. Занятия для сотрудников проводил житель Поднебесной.
Го Цзянь, а по-русски Костя, учится в БГПУ и параллельно преподает китайский язык детям. Признаётся: не всегда получается быстро утихомирить маленьких учеников. Есть надежда, что со взрослыми такого не будет, шутит юноша.
«Если вы спросите, что лучше — со взрослыми или с детьми, я говорю, что все для меня одинаковы. Они понимают, что некоторые знания, которые им понадобятся, надо обязательно выучить, поэтому они стараются», — отмечает Го Цзянь.
Всего этот урок посетили девять сотрудников «Центральной» библиотеки. Они узнали, как по-китайски поприветствовать гостей, поблагодарить, предложить выбрать книгу.
«Для нас этот опыт впервые. А новое — это всегда интересно. Я думаю, нам это пригодится в будущем в работе с гостями из Поднебесной», — говорит заведующая отделом обслуживания библиотеки «Центральная» Екатерина Скворцова.
Лидия Краснова учить китайский язык до этого тоже не пыталась. Но уверена: начать никогда не поздно. «Я думаю, кто хочет, тот всего добьётся, если будет заинтересованность. Я обязательно смогу говорить некоторые фразы, и дальше продолжу изучение», — делится библиотекарь.
Сотрудники «Центральной» библиотеки тесно сотрудничают с китайскими коллегами. К примеру, в прошлом году в книгохранилище побывал руководитель самой известной газеты КНР «Жэньминь жибао».
«Есть даже такой сектор — называется «Приграничье». Из всего фонда литературы выделена литература о культуре, истории, искусствоведении, экономике Китая», — рассказывает заведующая библиотекой «Центральная» Оксана Путинцева.
Пока это пилотные занятия. Основательно изучать китайский язык благовещенские библиотекари начнут с сентября.
Мария Гумлевая

