Читаем по-русски: литература на русском языке в библиотеках Финляндии и Эстонии

В ноябре 2017 г. в рамках Санкт-Петербургского международного культурного форума в РНБ прошёл VI Форум публичных библиотек, организуемый РНБ и РБА при поддержке Министерства культуры РФ. Составной частью каждого Форума является профессиональный тур по библиотекам зарубежных стран.
В ходе предыдущих программ участники имели возможность познакомиться с деятельностью библиотек Австрии, Дании, Нидерландов, Финляндии, Чехии, Швеции, Эстонии. В 2017 г. группа вновь посетила Финляндию и Эстонию, однако уже другие библиотеки. Каждый зарубежный тур имел свою особенность: в этот раз специальное внимание было уделено работе библиотек с русскоязычной литературой.
С этой целью для визита были выбраны две библиотеки, в которых наиболее широко представлена литература на русском языке — Центральная городская библиотека Sello г. Эспоо и филиал Кяннукуке Центральной городской библиотеки г. Таллина.
Согласно законодательству Финляндии и Эстонии библиотечное обслуживание этих странах строится с учётом потребностей других языковых групп, в том числе и русскоязычных. Законодательство Финляндии поддерживает положения документа ООН «Повестка ООН 2030»1, принятого в 2015 году. В нём сформулированы 17 целей устойчивого развития на период до 2030 г., охватывающих сбалансированное экономическое, социальное и экологическое развитие для всех стран мира. Специальный документ, отражающий вклад библиотек в реализацию этой программы, приняла ИФЛА. В нём констатируется, что «библиотеки входят в число ключевых учреждений, которые могут помочь в достижении этих целей»2. В документе сформулированы рекомендации для высших должностных лиц, содержащие такие предложения, как: включение библиотек в национальные планы развития, необходимость сотрудничества библиотек с правительством и другими органами в реализации национальных стратегий и программ, совместная работа с библиотеками по распространению информации о целях устойчивого развития и национальных приоритетах развития в своём сообществе.
Эти положения нашли отражение в таких документах Финляндии, как «Стратегия министерства образования и культуры-2025», Закон о публичных библиотеках и др.
«Стратегия министерства образования и культуры-2025» определяет ключевые цели и основные направления развития культуры. Специальный блок в ней посвящён библиотекам. Он включает следующие разделы: руководящие принципы для публичных библиотек; принципы формирования и задачи национальной электронной библиотеки; список законов и нормативных актов, определяющих деятельность публичных библиотек; принципы финансирование библиотек; библиотечная статистика; международное и европейское сотрудничество. Здесь же прописана необходимость комплектования библиотек как печатными, так и электронными материалами.
В документе констатируется необходимость развития поликультурного сотрудничества библиотек, поддержка ими многоязычия. Отдельно прописана деятельность многоязычной библиотеки, являющейся частью городской библиотеки Хельсинки, в том числе выделение субсидий на комплектование и организацию работы. Особо отмечено обеспечение возможности использования её ресурсов в масштабах всей страны.
Последний закон о публичных библиотеках Финляндии вступил в действие 1 января 2017 года. Он определяет основные задачи публичных библиотек на современном этапе. Поставленные перед публичными библиотеками цели должны реализовываться на основе общности, плюрализма и культурного многообразия. Библиотеки должны выстраивать свою работу с учётом потребностей не только двух языковых групп, относящихся к государственным языкам (финский и шведский), но и учитывать потребности местных лингвистических групп.
С 1 января 2018 г. вступили в силу новые положения этого закона, определяющие национальную и региональные задачи развития публичных библиотек страны.
Хочется отметить, что библиотеки рассматриваются государством как важный институт для решения стратегических задач развития общества и государства. Они финансируются государством, муниципалитетами, при помощи грантовой поддержки. Задачи, на решение которых выделяются субсидии, формируются на основе таких документов, как: Закон о публичных библиотеках, «Стратегия культурной политики Министерства образования и культуры-2025» и «Стратегическая программа правительства Юхи Сипиля (2015). Финские решения». Цель грантовой политики направлена на увеличение участия всего населения в культурной жизни страны и снижение различий между отдельными группами населения в приобщении к культуре.
Министерство образования и культуры Финляндии на 2018 г. предоставляло библиотекам гранты, предназначенные для решения таких задач как: национальная задача развития публичных библиотек, задача регионального развития, конкретная задача и разработка мероприятий. В том числе было прописано, что гранты предоставляются на организацию и деятельность саамской, многоязычной и русскоязычной библиотеки.
Приоритетными темами при получении государственных субсидий для проведения местных и региональных мероприятий публичных библиотек, были названы такие, как: «Универсальные навыки чтения» (содействие чтению всех групп населения и развитию соответствующих видов деятельности, обеспечение цифрового равенства и др.); «Активное гражданство, демократия и свобода выражения» (укрепление диалога между различными языковыми и культурными группами и разработка мероприятий по содействию создания благоприятных условий для этого и др.); «Обучение на протяжении всей жизни» (формирование библиотечного пространства для всех как открытой и универсальной среды для работы и обучения, содействие сотрудничеству с детскими садами, школами, учебными заведениями и другими сообществами); «Качество, влияние и инновации» (повышение социального воздействия библиотек и др.) Все они основываются на критериях поощрения мультикультурализма, включения в культуру, содействия равенству и устойчивому развитию.
На сайте Министерства образования и культуры Финляндии ведётся статистика деятельности публичных библиотек с 1999 года3.
В стране существует свой подход к показателям библиотечной деятельности. В отличие от РФ такие показатели, как посещаемость и книговыдача, не являются плановыми и не оказывают прямого влияния на финансирование, которое ведётся исходя из численности населения и реализации прав каждого на доступ к культуре и информации.

Людмила Валентиновна Глухова, старший научный сотрудник Центра чтения РНБ, кандидат педагогических наук, Санкт-Петербург
Вера Викторовна Ялышева, старший научный сотрудник Центра чтения РНБ, кандидат педагогических наук, Санкт-Петербург

1 Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 25 сентября 2015 года [электронный ресурс] // Организация объединенных наций [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N15/291/92/PDF/N1529192.pdf?OpenElement
2 Доступ и возможности для всех. Вклад библиотек в реализацию повестки дня ООН до 2030 года [электронный ресурс] // ИФЛА [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://www.ifla.org/files/assets/hq/topics/libraries-development/documents/access-and-opportunity-for-all-ru.pdf
3 Библиотека пользователя // Opetus-ja Kulttuuri-ministeriö: сайт Министерства образования и культуры Финляндии [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://minedu.fi/kirjastotilastot