К Дню России — «Библиография единства народов»
«У нас общие ценности — вот, что главное, вот что нас объединяет —
общие традиционные ценности у всех народов Российской Федерации»
(В. В. Путин).
К Дню России стартует важнейший проект 2026 года в Российской национальной библиотеке цифровой информационно-просветительский ресурс «Библиография единства народов».
Он аккумулирует информацию об изданиях на языках народов России, выходивших на территории страны и за её пределами, а также о том, какие произведения видных деятелей этих народов были переведены на другие языки.

Представлены описания более 5 миллионов изданий на языках народов Российской Федерации, включая русский. Многие из изданий — библиографические редкости и относятся к категории книжных памятников, являясь первыми книгами, изданными на национальных языках. Например, книги на языках малочисленных народов, среди которых первое учебное пособие на эвенкийском языке – «Тунгусский букварь», выпущенный Православным миссионерским обществом в Москве в 1858 г. или первая печатная книга на языке азиатских эскимосов (юитов) – букварь Xwankuta ihaput («Наша книга»), вышедший в Ленинграде в 1932 г. Наибольшее количество включенных в ресурс изданий – на русском языке. Русская книга представлена такими шедеврами полиграфического искусства, как, например, издание романа «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина с иллюстрациями Елены Петровны Самокиш-Судковской, вышедшего в петербургском издательстве «Голике и Вильборг» в 1908 г. Ресурс будет постоянно пополняться.

